介绍一名英国女作家

学英语,总会有好事发生的。
0 人赞同了该文章

提起英国女作家很多人第一个想到的可能是JK罗琳,但除了她之外英国其实还有不少同样在国际上知名度很高的作者,比如Jojo Moyes(乔乔·莫伊斯)。


Jojo Moyes于1969年出生在英国梅德斯通,同JK罗琳一样,她在成名之前也经历过艰苦生活。她在年轻时曾做过打字员,出租车公司接线员,酒吧服务员等底层工作,这些工作经历后来也在她的小说中得到体现:她的众多作品中女主人公一开始从事的都是底层工作,后来经过努力实现了人生转变。Jojo Moyes在读完大学后进入媒体行业当记者,在英国《独立报》工作期间她开始创作小说,但她的创作之路并不顺利。在她的前三部小说接连被出版商拒稿之后,她决定如果第四部小说也不能发表,就放弃写小说——后来第四部小说终于成功发表(小说名字是Sheltering Rain)。然而,她的前几部小说市场反响平平,以至于她一度怀疑自己是否适合成为一名小说作者。



有一天她在接送小孩放学路上从车上广播听到一个故事:一名全身瘫痪的橄榄球运动员说服父母让其进行安乐死。这一故事给了她新小说的灵感,她的好友Sophie Kinsella(也是一位很有名的英国女作家)也极力支持她完成这一部作品。小说出版后迅速走红,登上了各个国家的畅销书排行榜,后来还被改编成了电影。这部小说名字是 Me Before You(遇见你之前)。有意思的是,在Me Before You大火后很多读者才留意到这一作者,她之前不温不火的几部作品也被读者翻出来,有好几本也登上了畅销榜。


Jojo Moye的作品文笔很出色(记者出身的小说家很多文笔都不错),而且故事非常好,讲故事的节奏也恰到好处。这里介绍两本她的代表作:


Me Before You


Me Before You讲述了出身于伦敦上流社会的Will以及来自英国普通小镇的女孩Louisa Clark因为机缘巧合相遇的故事,但这并不是俗套的灰姑娘遇到白马王子的剧情。这部小说并不仅仅关于爱情,还有关于尊严以及生命意义的探讨,这也是令这本书真正出彩的地方。



这本书也是国外图书社区Goodreads最受欢迎的小说之一,这本书一共收到了70多万次评分,超过7万条评论,很多网友对它给出了极高的评价,例如:


This was one of the best books I have ever read. So good that it makes me want to lower the ratings of all of the other books I have read just so that this (and maybe Clockwork Princess) is the only book with a 5-star rating. I can't properly describe right now how exactly this book moved me and made me analyze my own thoughts, as I am still currently crying, but just know that it did.


小说中有不少地方幽默手法也用得恰到好处。比如在女主人公在调侃母亲常年在家里开暖气时有这样的描写:




Mum is a martyr to the cold and keeps the heating on all year round. Dad is always opening windows, complaining that she'd bankrupt the lot of us. He says our heating bills are larger than the GDP of a small African country.


"He says…larger than the GDP of a small African country" 用了夸张的手法来表现父亲对电费的抱怨。


又比如女主人公一开始工作的咖啡馆关门后她得到了三个月薪水的补偿,父亲在听说后很惊讶,于是有这样的对话:



'Three months!' Dad exploded, as my mother thrust a cup of sweet tea into my hands. 'Well, that's big of him, given she's worked like a ruddy Trojan in that place for the last six years.'


that's big of him在这里是反语,意思相当于“他可真够大方的”,work like a Trojan是一个固定说法,意思是“工作非常辛苦努力”,ruddy意思相当于bloody/damn,这是英国底层人群经常用的一个俚语,从这里也可以看出女主一家所处的社会阶级。


这本书还被改编成了同名电影,女主角Louisa Clark的扮演者是Emilia Clarke(她还扮演了《权力的游戏》中的“龙母”丹妮莉丝·坦加利安)。


作者在Me Before You出版后还写了两本续作:After You / Still Me,不过这两本书的总体评价没有第一本高,感兴趣的同学也可以找来读读。


The One Plus One


The One Plus One(一加一)女主角Jess是一名单亲母亲,每天为了生计奔波,但她勤劳而乐观。她8岁的女儿Tanzie是个不爱社交的数学天才,继子Nicky则是个喜欢画眼影的少年,并因为这一点经常在学校遭到欺凌。有一天Tanzie得到了一个能上贵族学校的机会,为了支付高额学费,Jess不得不带着孩子们前往苏格兰参加数学奥林匹克大赛。在各种巧合之下,他们一家遇到了科技极客以及百万富翁Ed,并且坐上了他的车前往苏格兰。旅途中发生的故事也让他们的命运紧紧联系在一起。



这是一部很温情的公路小说,Jojo Moye在小说中展现了社会底层人群生活的苦乐忧欢以及他们身上的美好品质,会让人在读的过程中不自觉关注这些人物的命运,期待他们有一个美好的结局。


小说也写得非常有意思,在让人忍俊不禁的同时又有所思考。书中出现了很多富有哲理的金句,比如关于友情:



Real friends were the kind where you pick up where you'd left off, whether it be a week since you'd seen each other or two years. 


关于单亲父母生活的不易:



Heartbreak was a luxury too costly for the single parent.


关于沟通:



When you put someone down all the time, eventually they stop listening to the sensible stuff.


关于成年人的快乐:



Who was it who had said you were only as happy as your unhappiest child?


关于合群:



You know, you spend your whole life feeling like you don't quite fit in anywhere. And then you walk into a room one day, whether it's at university or an office or some kind of club, and you just go, 'Ah. There they are.' And suddenly you feel at home.


这本小说的英文也不难,有六级以上词汇量就可以读懂,书中可以学到很多实用的日常生活表达,推荐感兴趣的同学读一读。

发布于 2020-11-10 10:04:50
还没有评论
    旗渡客服