今天推荐一则中国人民银行办公厅关于印发《经济金融术语汉英对照表》的通知,虽然年代久远,但是由于是官方专门发文,对于从事中译英金融翻译的小伙伴还是有很大的参考价值的,由于微信文章字数限制,今天只发表1和表2,明天会把剩余部分分享完毕。也顺便安利一下我们近期推出的金融翻译课程,名额不多,快来约哦。
总行各司局、外汇管理局,中国人民银行各省、自治区、直辖市分行,深圳经济特区分行:
为更好的适应对外金融交往的需要,准确把握一些重要的汉英宏观经济金融术语的内涵,现印发已编译出的汉英经济金融术语汇编,供你们在工作和学习时使用。
中国人民银行办公厅
一九九八年三月二十五日
附:
经济金融术语汉英对照表(表一)
(本文转自“译匠”公众号,已获授权)