execute,大家知道,其最基本的含义是“执行”或者“实施”等等,如:
(1) to execute another's orders
执行他人的命令
(2) to execute a plan
实施计划
但是,在法律英语中,它具有另外一层特殊的含义:
Ø 签署。如:execution and delivery签署并交付
执行/履行
例句一:
Each Party hereby agrees that in the event of a breach or a threatened breach by such party of any such obligations, each of the other parties hereto shall, in addition to any and all other rights and remedies that may be available to them in respect of such breach, be entitled to equitable relief, including a temporary restraining order, an injunction, specific execution and any other relief that may be available from a court of competent jurisdiction (without any requirement to post bond).
各方特此同意,若该方违反或可能违反其在本协议项下的任何义务,所有其他当事方均有权获得衡平法救济,包括临时限制令、禁制令、强制执行和拥有司法管辖权的法庭可提供的任何其他救济(且无需缴纳任何保证金),并且不妨碍该等当事方因该等违约可能拥有的任何及所有其他权利和救济。
签署
例句二:
At the Completion, the Subscriber shall deliver or procure to be delivered to the Company a counterpart of the Transaction Documents to which the Subscriber or its affiliate/designee is a party duly executed by the Subscriber or its affiliate/designee,as the case may be.
在认购完成之时,认购方应向公司递交或促使向公司递交,认购方或者其关联方/指定人为一方当事人的,经认购方或者其关联方/指定人(根据具体情况而定)正式签署的交易文件。