谈及averaging,大家首先想到的一定是“平均”,但在英美法中,“averaging”也在此基础上有了更深层次的含义,下面我们一起来了解一下。
1.Averaging 成本平均,盈亏相抵
指以不同价格定期投资一笔固定款项于某一特定投资项目(如证券)上。当市价高涨时,投资者定额款项所购得的资产较少,市价下跌时则相反。因此,从长远看,整体投资的平均成本会低于最后市价。
The activity of investing the same amount of money regularly in different shares, bonds, etc..
以下为相关例句及相关短语,可供参考:
Averaging will reduce your exposure to the changing levels of the stock market.
成本平均将减少您面对不断变化的股票市场的风险。
如:成本平均策略(Dollar-Cost Averaging Strategy)
平均成本法(英语:Dollar Cost Averaging,DCA)
又名“懒人理财术”或“定期定额投资法”,为投资学名词,指在特定间隔期间(例如每月买入一次)、买入固定金额的某资产的投资策略。平均成本法的目的是为了规避因资产的波动性对投资人最终收益造成的负面影响。
Dollar-cost averaging (DCA) is an investment strategy in which an investor divides up the total amount to be invested across periodic purchases of a target asset in an effort to reduce the impact of volatility on the overall purchase. The purchases occur regardless of the asset's price and at regular intervals; in effect, this strategy removes much of the detailed work of attempting to time the market in order to make purchases of equities at the best prices. Dollar-cost averaging is also known as the constant dollar plan.
平均成本法以规律机械式的方式,固定周期、固定金额地投入资金买入某一种资产(如股票、基金、外汇、货物等),而不是一次性将全部资金买入。这样,即便在买入资产后该资产出现下跌,因投资人没有将全部资金投入,故损失较一次性单笔买入者少,后期还可因低位买入进一步拉低平均成本。因而使用平均成本法策略的投资人除了可以不断累积投资资本外,也可将“择时能力”从投资决策因子中排除,以分批投资方式进入市场,降低单一时间点投入的风险,让投资者不必“等”或“猜”所谓适当时机,不需去挑选何时执行进入、何时退出市场的指令。
2.Averaging down 降低平均价;价格下跌时的盈亏相抵
为降低总成本而采用的一种投资策略,即在证券价格下跌时,以不同价格买入相同的证券,如某投资者欲买入500股股票,先按市价买入200股,其余300股则在价格下跌时分三次买入,这样以四次买入500股的平均成本要低于以第一次买入时的市价全部买入500股的成本。
To purchase shares of the same security at successively lower prices in order to reduce the average price of one's position. Averaging down is an investing strategy in which a stock owner purchases additional shares of a previously initiated investment after the price has dropped further. The result of this second purchase is a decrease in the average price at which the investor purchased the stock.
例句:
Although averaging down offers some aspects of a strategy, it is incomplete. Averaging down is really an action that comes more from a state of mind than from a sound investment strategy. Averaging down allows an investor to cope with various cognitive or emotional biases. It acts more as a security blanket than a rational policy.
尽管价格下跌时的盈亏相抵提供了策略的某些方面,但它是不完整的。价格下跌时的盈亏相抵实际上是一种行为,它更多地来自一种心态,而不是一种合理的投资策略。它让投资者能够应对各种认知或情感偏见。与其说它是一种理性政策,不如说它是一种安全措施。
3.Averaging up 提高平均价;价格上涨时的盈亏相抵
为了降低总成本而采用的一种投资策略,即在证券价格上涨时,以不同的价格买入相同的证券,虽然现时平均成本增加,但在价格持续上涨的情况下,该平均成本仍低于市场价格,从而在盈亏相抵后仍可获利。
To purchase shares of the same security at successively higher prices in order to achieve a larger position at an average price that is lower than the current market value. It refers to the process of buying additional shares of a stock you already own, but at a higher price. This raises the average price that the investor pays for all the shares. In the context of short selling, averaging up is achieved by selling additional shares at a price higher than that of the first transaction. A popular trend-following strategy will average up on a position as the price increases. The idea is to lean into your winners.
例句:
Even if averaging up, you can still take profits as the stock rises by selling small percentages of a position to lock in some gains. That can help to reduce your losses if there’s a sudden reversal in the stock price.
即使提高平均价,你仍然可以通过卖出一小部分来锁定收益,从而在股票上涨时获利。如果股价突然逆转,这有助于减少你的损失。