ESG报告翻译参考之SDG 16: PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS

1 人赞同了该文章


SDG 16: PEACE, JUSTICE AND STRONG INSTITUTIONS

可持续发展目标16:和平、正义和强大机构

 

PROMOTE PEACEFUL AND INCLUSIVE SOCIETIES FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT, PROVIDE ACCESS TO JUSTICE FOR ALL AND BUILD EFFECTIVE, ACCOUNTABLE AND INCLUSIVE INSTITUTIONS AT ALL LEVELS.

促进和平和包容的社会以实现可持续发展,为所有人提供诉诸司法的机会,并在各级建立有效、负责和包容的机构。

 

Compassion and a strong moral compass is essential to every democratic society.Yet, persecution, injustice and abuse still runs rampant and is tearing at the very fabric of civilization. We must ensure that we have strong institutions, global standards of justice, and a commitment to peace everywhere.

同情心和强有力的道德准则对于每个民主社会都至关重要。然而,迫害、不公正和虐待仍然猖獗,正在撕裂文明的根基。 我们必须确保我们拥有强大的机构、全球正义标准以及对世界各地和平的承诺。

 

THE TARGETS

目标

Everyone can help to make sure that we meet the Global Goals. Use these twelve targets to create action to promote peace, justice and strong Institutions.

每个人都可以帮助我们实现全球目标。 利用这十二个目标采取行动促进和平、正义和强大的机构。

 

TARGET 16.1 REDUCE VIOLENCE EVERYWHERE

Significantly reduce all forms of violence and related death rates everywhere.

目标 16.1 减少各地暴力

大幅减少各地一切形式的暴力和相关死亡率。

 

TARGET 16.2 PROTECT CHILDREN FROM ABUSE, EXPLOITATION, TRAFFICKING AND VIOLENCE

End abuse, exploitation, trafficking and all forms of violence against and torture of children.

目标 16.2 保护儿童免遭虐待、剥削、贩运和暴力

结束对儿童的虐待、剥削、贩运以及一切形式的暴力和酷刑。

 

TARGET 16.3 PROMOTE THE RULE OF LAW AND ENSURE EQUAL ACCESS TO JUSTICE

Promote the rule of law at the national and international levels and ensure equal access to justice for all.

目标 16.3 促进法治并确保平等诉诸司法

促进国家和国际层面的法治,确保所有人平等诉诸司法。

 

TARGET 16.4 COMBAT ORGANIZED CRIME AND ILLICIT FINANCIAL AND ARMS FLOWS

By 2030, significantly reduce illicit financial and arms flows, strengthen the recovery and return of stolen assets and combat all forms of organized crime.

目标 16.4 打击有组织犯罪以及非法资金和武器流动

到2030年,大幅减少非法资金和武器流动,加强被盗资产的追回和返还,打击一切形式的有组织犯罪。

 

TARGET 16.5 SUBSTANTIALLY REDUCE CORRUPTION AND BRIBERY

Substantially reduce corruption and bribery in all their forms.

目标 16.5 大幅减少腐败和贿赂

大幅减少一切形式的腐败和贿赂。

 

TARGET 16.6 DEVELOP EFFECTIVE, ACCOUNTABLE AND TRANSPARENT INSTITUTIONS

Develop effective, accountable and transparent institutions at all levels.

目标 16.6 建立有效、负责和透明的机构

在各级建立有效、负责和透明的机构。

 

TARGET 16.7 ENSURE RESPONSIVE, INCLUSIVE AND REPRESENTATIVE DECISION-MAKING

Ensure responsive, inclusive, participatory and representative decision-making at all levels.

目标 16.7 确保决策具有响应性、包容性和代表性

确保各级决策的响应性、包容性、参与性和代表性。

 

TARGET 16.8 STRENGTHEN THE PARTICIPATION IN GLOBAL GOVERNANCE

Broaden and strengthen the participation of developing countries in the institutions of global governance.

目标 16.8 加强对全球治理的参与

扩大和加强发展中国家对全球治理机构的参与。

 

TARGET 16.9 PROVIDE UNIVERSAL LEGAL IDENTITY

By 2030, provide legal identity for all, including birth registration.

目标 16.9 提供普遍法律身份

到 2030 年,为所有人提供合法身份,包括出生登记。

 

TARGET 16.A ENSURE PUBLIC ACCESS TO INFORMATION AND PROTECT FUNDAMENTAL FREEDOMS

Ensure public access to information and protect fundamental freedoms, in accordance with national legislation and international agreements.

目标 16.A 确保公众获取信息并保护基本自由

根据国家立法和国际协议,确保公众获取信息并保护基本自由。

 

TARGET 16.B STRENGTHEN NATIONAL INSTITUTIONS TO PREVENT VIOLENCE AND COMBAT TERRORISM AND CRIME

Strengthen relevant national institutions, including through international cooperation, for building capacity at all levels, in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime.

目标 16.B 加强预防暴力、打击恐怖主义和犯罪的国家机构

加强相关国家机构,包括通过国际合作,建设各级特别是发展中国家的能力,以防止暴力并打击恐怖主义和犯罪。

 

TARGET 16.C PROMOTE AND ENFORCE NON-DISCRIMINATORY LAWS AND POLICIES

Promote and enforce non-discriminatory laws and policies for sustainable development.

目标 16.C 促进和执行非歧视性法律和政策

促进和执行非歧视性法律和政策以促进可持续发展。

 

英文来源:

https://www.globalgoals.org/goals/16-peace-justice-and-strong-institutions/

发布于 2024-03-14 16:52:06
还没有评论
    旗渡客服