中英双语-财政部、商务部关于做好2011年中央项目组织单位中小企业国际市场开拓资金申报工作的通知(可下载)

0 人赞同了该文章

Notice of the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce on the Proper Management by Entities Organizing Central Government Projects of the Work with Respect to the Application for the International Market Exploration Fund for Small and Medium Enterprises

财政部、商务部关于做好2011年中央项目组织单位中小企业国际市场开拓资金申报工作的通知

 

Promulgating Institution: Ministry of Finance; Ministry of Commerce

Document Number: Cai Qi [2010] No. 359

Promulgating Date: 12/06/2010

Effective Date: 12/06/2010

颁布机关: 财政部; 商务部

文      号: 财企[2010]359号

颁布时间: 12/06/2010

实施时间: 12/06/2010

 

All the entities organizing central government projects, 

The relevant issues are hereby notified as follows according to the spirit of the Measures for the Administration of International Market Exploration Fund for Small and Medium Enterprises (Cai Qi [2010] No.87) promulgated by the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce for the proper management of the work by the entities organizing central government projects with respect to the application for 2011 international market exploration fund for small and medium enterprises:

    各中央项目组织单位:

    根据财政部、商务部《中小企业国际市场开拓资金管理办法》(财企[2010]87号)精神,为做好中央项目组织单位申报2011年中小企业国际市场开拓资金工作,现就有关事项通知如下:

1. Conditions that shall be met by the entities organizing central government projects

(1) Have the qualification to organize small and medium enterprises throughout the country and in different industries to participate in or hold economic or trade exhibitions overseas; 

(2) have not acted in violation of the laws and rules in aspects such as foreign economic and trade business management, financial management, taxation management, foreign exchange management and customs management in the past three years; 

(3) do not default in the payment of financial fund that shall be paid.

       一、中央项目组织单位应具备条件

    (一)具有组织全国、行业中小企业赴境外参加或举办经济贸易展览会资格;

    (二)近三年在外经贸业务管理、财务管理、税收管理、外汇管理、海关管理等方面无违法、违规行为;

    (三)未拖欠应缴还的财政性资金。

2. Fund support content and standard

(1) A project-organizing entity that organizes small and medium enterprises to participate in or hold economic or trade exhibitions overseas may apply for the international market exploration fund for small and medium enterprises to support the exhibition expense of the small and medium enterprises;

(2) With regard to each standard exhibition booth (9 m2), the support fund for a small or medium enterprise in the central or western region and the old Northeast industrial base shall not exceed RMB20,000, the support fund for a small or medium enterprise in other regions shall not exceed RMB15,000. Support fund will be given for at most two exhibition booths of the same enterprise in the same exhibition; 

(3) The total support fund given to each enterprise as calculated according to the above standard shall not, in principle, exceed 50% of the exhibition expense of the small or medium enterprise. The support ratio of a small or medium enterprise in the central or western region and the Northeast old industrial base shall not exceed 70% of the exhibition expense.

       二、资金支持内容及标准

    (一)组织中小企业赴境外参加或举办经济贸易展览会的项目组织单位,可申请中小企业国际市场开拓资金对中小企业参团费用予以支持;

    (二)每一标准展位(9平方米),中、西部地区和东北老工业基地的中小企业支持金额不超过2万元,其他地区中小企业支持金额不超过1.5万元,一个企业同一展会最多支持2个展位;

    (三)按上述标准计算的每个企业支持资金总额,原则上不超过中小企业参团费用的50%,对中、西部地区和东北老工业基地的中小企业支持比例不超过70%。

3. The basic requirements on project application 

(1) It shall be an overseas exhibition which the project-organizing entity organizes small and medium enterprises from three or more provinces and municipalities to participate in and there shall be at least 10 small or medium enterprises participating in the exhibition; 

(2) The project under the application shall aim at supporting small and medium enterprises to explore international market and improving the international competitiveness of small and medium enterprises; 

(3) The date of project implementation shall be between January 1, 2010 and December 31, 2010.

       三、申请项目基本要求

    (一)项目组织单位组织3省市及以上中小企业参加的境外展览会,参团中小企业在10家及以上;

    (二)申请的项目以支持中小企业开拓国际市场和提高中小企业国际竞争力为目的;

    (三)项目实施日期在2010年1月1日至2010年12月31日期间。

4. Information to be submitted for project application 

The project-organizing entity shall submit the application report for the international market exploration fund for small and medium enterprises to the Ministry of Finance and the Ministry of Commerce. At the same time, the application report and the following information shall be submitted to the Management Office of the International Market Exploration Fund for Small and Medium Enterprises under the Ministry of Commerce: 

(1) the application form for the allocation of project fund and the summary form of allocation categorized by project and by enterprise (which can be automatically generated by the online application system); 

(2) the duplicate copy of the approval documents of the project for participation in the exhibition and the duplicate copy of the approval documents for the performance of tasks outside the country (territory) by personnel participating in the exhibition; 

(3) the duplicate copy of the exhibition booth contract and the public exhibition installation contract signed with a foreign party; 

(4) the duplicate copy of the lawful supporting evidences of payment to a foreign party in foreign exchange and the fee actually incurred, which shall be stamped with the finance seal.

       四、申报项目需要提交的资料

    项目组织单位应向财政部、商务部报送中小企业国际市场开拓资金申请报告,同时,将申请报告及以下资料报送到商务部中小企业国际市场开拓资金管理办公室:

    (一)项目资金拨付申请表和分项目、分企业拨付汇总表(网上申报系统可自动生成);

    (二)批准参展的项目批复文件复印件和参团人员的出国(境)任务批件复印件;

    (三)对外签订的展位合同和公共布展合同复印件;

    (四)对外付汇及实际发生费用的合法凭证复印件,需加盖财务章。

5. Requirements on the use and management of the fund

The international market exploration fund for small and medium enterprises applied by the project-organizing entity shall be used for specific purposes in accordance with the provisions. The project-organizing entity shall allocate the fund in full amount to the enterprises participating in the exhibition in a timely manner and shall not withhold the fund.

       五、资金使用管理要求

    项目组织单位申请的中小企业国际市场开拓资金按规定专款专用,项目组织单位必须及时、足额将资金拨付至参团企业,不得截留。

6. Application time and requirements 

All the project-organizing entities shall apply online through the website of the international market exploration fund for small and medium enterprises (www.smeimdf.org) and shall simultaneously submit the written materials. 

Time for the submission of online materials: December 20, 2010 to January 21, 2011; 

Time for the submission of written materials: December 27, 2010 to January 28, 2011.

Ministry of Finance

Ministry of Commerce

December 6, 2010

       六、申报时间和要求

    项目组织单位统一通过中小企业国际市场开拓资金网站(www.smeimdf.org)进行网上申报,同时提交书面资料。

    网上材料报送时间:2010年12月20日至2011年1月21日;

    书面材料报送时间:2010年12月27日至2011年1月28日。

    财政部

   商务部

    二○一○年十二月六日

 

 

附件:

1.
中英双语-财政部、商务部关于做好2011年中央项目组织单位中小企业国际市场开拓资金申报工作的通知(可下载).pdf 下载
发布于 2020-12-20 15:07:58
还没有评论
    旗渡客服