中英双语-财政部关于国有股持股单位产权变动涉及上市公司国有股性质变化有关问题的通知(可下载)

0 人赞同了该文章

Notice of the Ministry of Finance on Issues Concerning the Change of Nature of State-Owned Shares of Listed Companies Involved in Alterations of Property Rights of Entities Holding State-Owned Shares

财政部关于国有股持股单位产权变动涉及上市公司国有股性质变化有关问题的通知

 

Promulgating Institution: Ministry of Finance

Document Number: Cai Qi Zi[2002]No.395

Promulgating Date: 09/26/2002

Effective Date: 09/26/2002

Revision History: This document has been declared repealed pursuant to the Decision of the Ministry of Finance on Announcing the Catalog of Regulations and Normative Documents on Finance to be Repealed or Ineffective (Batch Ⅺ) promulgated on February 21, 2011.

颁布机关: 财政部

文      号: 财企字[2002]395号

颁布时间: 09/26/2002

实施时间: 09/26/2002

修订记录: 根据2011年2月21日发布的《财政部关于公布废止和失效的财政规章和规范性文件目录(第十一批)的决定》,此文件被宣布废止。

Ministries and Commissions of the State Council, finance departments (bureaus) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically designated in the State plan, State-owned assets management offices of Shanghai, Shenzhen and Qingdao, all enterprises under the management of the Central Government, the General Logistics Department, and the Finance Bureau of the Xinjiang Production and Construction Corps,

With the deepening of reforms of State-owned enterprises, recent years have witnessed increasing alterations of property rights of entities holding State-owned shares, and the economic nature of some entities holding State-owned shares has changed, causing alteration of nature of State-owned shares of listed companies, hence the indirect transfer of State-owned shares. In order to strengthen the supervision of State-owned equity interests of listed companies and regulate such property right variations of entities holding State-owned shares as involve the change of nature of State-owned shares, relevant issues are hereby notified as follows:

    国务院有关部委,各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局),上海市、深圳市、青岛市国有资产管理办公室,各中央管理企业,总后勤部,新疆生产建设兵团财务局:

 

    近年来,随着国有企业改革的深化,上市公司国有股持股单位产权变动的情况日益增多,一些国有股持股单位的经济性质发生变化,进而引起上市公司国有股性质发生相应变动,形成了国有股的间接转让。为了加强对上市公司国有股权的监管,规范上市公司国有股持股单位产权变动涉及国有股性质变化的行为,现将有关问题通知如下:

1. When changing property rights, entities holding State-owned shares of listed companies shall take into full consideration the impact on listed companies they hold controlling equity interests in (or purchase shares in), and determine the value of State-owned shares in a reasonable way.

       一、上市公司国有股持股单位产权变动时,应充分考虑对其控股(参股)上市公司的影响,合理确定国有股价值。

2. Where property right variations of entities holding State-owned shares of listed companies change the nature of State-owned shares they hold, such entities shall, according to property right relations, submit schemes concerning property right variations to people's governments at the municipal level or above, governing authorities of national enterprises, and enterprises under the management of the Central Government for approval, and shall submit the variation items of State-owned equity interests to the Ministry of Finance for verification prior to the implementation of such schemes:

(1) Where State-owned shares are held by local entities, items concerning the management of State-owned shares shall be verified by provincial finance (State-owned assets supervision and administration) authorities before they are submitted to the Ministry of Finance for approval; and

(2) Where State-owned shares are held by central entities, items concerning the management of State-owned shares shall be verified by governing authorities of national enterprises or enterprises under the management of the Central Government before they are submitted to the Ministry of Finance for approval.

       二、上市公司国有股持股单位因产权变动引起所持国有股性质发生变化的,国有股持股单位应按产权关系将产权变动方案报地市级以上人民政府、中央企业主管部门、中央管理企业批准,并在方案实施前将国有股权变动事项报财政部核准:

    (一)国有股由地方单位持有的,国有股权管理事项由省级财政(国资)部门审核后报财政部核准;

    (二)国有股由中央单位持有的,国有股权管理事项由中央企业主管部门或中央管理企业审核后报财政部核准。

3. Provincial finance (State-owned assets supervision and administration) authorities, governing authorities of national enterprises and enterprises under the management of the Central Government shall submit the following materials:

(1) applications for variations of State-owned shares of listed companies;

(2) approval documents of people's governments at the municipal level or above, governing authorities of national enterprises and enterprises under the management of the Central Government concerning variations of property rights of entities holding State-owned shares of listed companies;

(3) approved schemes concerning variations of property rights of entities holding State-owned shares of listed companies;

(4) assets evaluation reports produced by assets evaluation agencies qualified for the securities business, and record filing or verification opinions;

(5) explanations on the pricing of State-owned shares held by entities holding State-owned shares of listed companies involved in the property right variations thereof;

(6) business licenses, articles of association, and audited financial reports of the last two years of investors or acquiring parties;

(7) draft articles of association of entities holding State-owned shares of listed companies after property right variations;

(8) audited financial reports of listed companies for the previous year or current year (or interim reports); and

(9) letters of legal opinions of law firms qualified for the securities business with regard to property right variations of entities holding State-owned shares of listed companies.

       三、省级财政(国资)部门、中央企业主管部门、中央管理企业须报送以下材料:

    (一)上市公司国有股变动的申请报告;

    (二)地市级以上人民政府、中央企业主管部门、中央管理企业关于上市公司国有股持股单位产权变动的批文;

    (三)上市公司国有股持股单位经批准的产权变动方案;

    (四)具有证券从业资格的资产评估机构出具的资产评估报告及备案或核准意见;

    (五)上市公司国有股持股单位产权变动涉及所持国有股作价情况的说明;

    (六)投资方或收购方的企业法人营业执照、公司章程及近二年经审计的财务会计报告;

    (七)上市公司国有股持股单位产权变动后的公司章程草案;

    (八)上市公司上年度及本年度(或中期)经审计的财务会计报告;

    (九)具有证券从业资格的律师事务所出具的关于上市公司国有股持股单位产权变动的法律意见书。

4. Where property right variations of entities holding State-owned shares of listed companies change the nature of State-owned shares, such entities shall, on the strength of approval documents of the Ministry of Finance and pursuant to provisions, go through registration alteration formalities in respect of shares they hold with securities registration and settlement companies.

       四、上市公司国有股持股单位产权变动后涉及国有股性质变化的,凭财政部批复文件依照规定程序到证券登记结算公司办理所持股份变更登记手续。

 

 

附件:

1.
中英双语-财政部关于国有股持股单位产权变动涉及上市公司国有股性质变化有关问题的通知(可下载).pdf 下载
发布于 2021-01-08 11:25:59
还没有评论
    旗渡客服