英文合同中,常见三个缩写的拉丁语:
1. etc., etcetra,相当于and so on,意思是等等,及其他
2. e.g., exempligratia,相当于for example,意思是举例来说
3. i.e., idest,相当于that is,意思是也就是说
▼一▼
Except as required by law, none of the Company, Founder Parties or the Existing Equity Holders shall discussthe terms of this Term Sheet with any person, other than their respective directors, key officers, accountants or attorneys, without the written consentof the Investor. In addition, none of the Company, Founder Parties or the Existing Equity Holders shall use the Investor’ name in any manner, context orformat (including reference on or links to websites, press releases, etc.)without the prior approval of such Investor.
除法律要求外,未经投资方书面同意,公司、创始方或现有股权持有人均不应与其各自的董事、关键管理人员、会计师或律师以外的任何其他人,讨论本投资条款书的条款。并且,未经投资方事先批准,公司、创始方或现有股权持有人均不应以任何方式、在任何语境中或以任何格式(包括在网站、新闻稿中援引,或者网站、新闻稿链接等),使用投资方的名称。
▼二▼
30%of the above contract price, e.g. US$1000 shall be paid by Party A to Party B by M/T within 45 days after Party A has received from Party B the following technical documentations anddocuments and providing that they are in conformity with the contract:
甲方从乙方处收到以下技术资料和文件后 45天内应信汇乙方上述合同总价的百分之三十,也就是一千美元,但该技术资料和文件应符合本合同要求。
▼三▼
This agreement remains valid for _____ year(s), i.e. commencing on ______, _____and terminating on ______, _____.
本协议在_____年之内有效,即从_____年_____月_____日起生效,_____年_____月_____日起到期。