Provisions on Filling in the Appendix to the Professional Opinions of the Financial Consultant for the Merger, Acquisition or Restructuring of a Listed Company
关于填报《上市公司并购重组财务顾问专业意见附表》的规定
Promulgating Institution: China Securities Regulatory Commission
Document Number: Announcement [2010] No. 31 of the China Securities Regulatory Commission
Promulgating Date: 11/18/2010
Effective Date: 01/01/2011
颁布机关: 中国证券监督管理委员会
文 号: 中国证券监督管理委员会公告[2010]31号
颁布时间: 11/18/2010
实施时间: 01/01/2011
These Provisions are formulated in accordance with the relevant provisions such as the Measures for the Administration of Financial Advisory Services for Mergers, Acquisitions and Reorganization of Listed Companies (No. 54 of the Order of China Securities Regulatory Commission, hereinafter referred to as the "Measures for Financial Consultants"), the Measures for the Administration of Material Asset Reorganization by Listed Companies (No. 53 of the Order of China Securities Regulatory Commission, hereinafter referred to as the "Restructuring Measures") and the Measures for the Administration on Acquisition of Listed Companies (No. 56 of the Order of China Securities Regulatory Commission, hereinafter referred to as the "Acquisition Measures") for the purposes of further promoting the movement of mergers, acquisitions and restructuring towards market orientation, specifying clearly the key points to take note when due diligence is conducted by the financial consultants concerning the mergers, acquisitions and restructuring of listed companies, improving the quality of the professional opinions of financial consultants, guiding financial consultants in being diligent and responsible, bringing into full play the functions of financial consultants in mergers, acquisitions and restructuring, and improving the efficiency and quality of mergers, acquisitions and restructuring.
为进一步推进并购重组的市场化进程,明确上市公司并购重组财务顾问业务尽职调查的关注要点,提高财务顾问专业意见的质量,引导财务顾问勤勉尽责,充分发挥其在并购重组中的作用,提高并购重组的效率和质量,根据《上市公司并购重组财务顾问业务管理办法》(证监会令第54号,以下简称《财务顾问办法》)、《上市公司重大资产重组管理办法》(证监会令第53号,以下简称《重组办法》)、《上市公司收购管理办法》(证监会令第56号,以下简称《收购办法》)等相关规定,制定本规定。
1. If a financial consultants issues professional opinions on the matters concerning the application for the relevant merger, acquisition or restructuring in accordance with the provisions such as the Measures for Financial Consultants, the Restructuring Measures, or the Acquisition Measures, it shall fill in the corresponding Appendix to the Professional Opinions of the Financial Consultant for the Merger, Acquisition or Restructuring of a Listed Company (hereinafter referred to as the "Appendix to Professional Opinions") and shall also submit the Appendix to Professional Opinions as the attachment to the professional opinions of the financial consultant.
一、财务顾问根据《财务顾问办法》、《重组办法》、《收购办法》等规定,对相关并购重组申请事项出具专业意见的,应当填报相应的《上市公司并购重组财务顾问专业意见附表》(以下简称《专业意见附表》),并将《专业意见附表》作为财务顾问专业意见的附件一并上报。
2. The financial consultant shall reply "yes" or "no" to the questions specified in the Appendix to Professional Opinions on the basis of prudential verification and examination. If the financial consultant is unable to verify and examine the relevant issue and is unable to give verification and examination opinions or there are matters that need to be explained, an explanation shall be written in the remark column. If an uncovered matter needs to be explained, an explanation item may be added. If a special matter needs to be explained, a written explanatory document may be attached.
二、财务顾问需要在审慎核查的基础上针对《专业意见附表》中所述问题回答“是”或“否”;如未能对相关问题进行核查、无法发表核查意见或存在需要说明事项的,应当在备注中加以说明;如有未尽事项需要予以说明的,可以加项说明;如有特别事项需要予以说明的,可以另附书面文件说明。
3. The key points to take note as stipulated in the Appendix to Professional Opinions are the minimum requirements for the financial consultant's engagement in the relevant merger, acquisition and restructuring business. Financial consultants shall properly manage the due diligence work, conduct sufficient analyses and disclose risks based on the actual situations of the cases.
三、《专业意见附表》规定的关注要点是对财务顾问从事相关并购重组业务的最低要求,财务顾问应当结合个案的实际情况,全面做好尽职调查工作,充分分析和揭示风险。
4. If a financial consultant and its organizer does not fill in the Appendix to Professional Opinions in accordance with the provisions, or if the production quality of the declaration documents is poor, China Securities Regulatory Commission will adopt regulatory measures on the financial consultant and its organizer in accordance with the provisions such as the Measures for Financial Consultants, the Restructuring Measures, and the Acquisition Measures. If the Appendix to Professional Opinions filled in by the financial consultant and its organizer contains false records, misleading representations or material omission, China Securities Regulatory Commission will order them to make rectification and impose penalty in accordance with the provisions of Article 223 of the Securities Law.
四、财务顾问及其财务顾问主办人未按规定填报《专业意见附表》,或者申报文件制作质量低下的,中国证监会依据《财务顾问办法》、《重组办法》、《收购办法》等规定对其采取监管措施;财务顾问及其财务顾问主办人所填报的《专业意见附表》存在虚假记载、误导性陈述或者重大遗漏的,中国证监会责令改正并依据《证券法》第二百二十三条的规定予以处罚。
5. These Provisions shall come into force on January 1, 2011.
五、本规定自2011年1月1日起施行。