Notice of the China Insurance Regulatory Commission on Issues Relating to Annual Financial Reports of Insurance Assets Management Companies
中国保险监督管理委员会关于保险资产管理公司年度财务报告有关问题的通知
Promulgating Institution: China Insurance Regulatory Commission
Document Number: Bao Jian Fa [2008] No. 31
Promulgating Date: 04/29/2008
Effective Date: 04/29/2008
颁布机关: 中国保险监督管理委员会
文 号: 保监发[2008]31号
颁布时间: 04/29/2008
实施时间: 04/29/2008
To all insurance assets management companies:
各保险资产管理公司:
The Ministry of Finance has recently promulgated the Notice on Printing and Distributing the Requirements for Presentation of Financial Reports of Insurance Assets Management Companies (Cai Ban Kuai [2008] No. 3) (see Appendix 1), specifying the content and format of financial reports of insurance asset management companies in a detailed manner. To ensure that annual financial reports of insurance asset management companies are properly prepared and submitted, we hereby issue notice in respect of the relevant issues as follows:
近期,财政部发布《关于印发保险资产管理公司财务报表列报要求的通知》(财办会〔2008〕3号)(见附件1),对保险资产管理公司财务报表内容与格式做出具体规定。为切实做好保险资产管理公司年度财务报告的编报工作,现就有关事项通知如下:
1. All insurance asset management companies are required to prepare and submit their annual financial reports and notes according to the documentation requirements of the Ministry of Finance, and other preparations and submissions as required shall be carried out in accordance with the Notice on the Issues Regarding the Preparation and Submission of Annual Statements promulgated by the China Insurance Regulatory Commission ("CIRC") on 13 February 2007 (Bao Jian Fa [2007] No. 13).
一、请各保险资产管理公司按照财政部文件要求编报财务报表及附注,其他编报要求执行我会2007年2月13日发布的《关于年度报告编报工作有关问题的通知》(保监发〔2007〕13号)。
2. When submitting annual financial reports to the CIRC, insurance asset management companies shall also prepare and submit supplementary information according to the following requirements:
(1) Content of supplementary information
A. Financial Control Schedules
In order to strengthen financial control, the CIRC has formulated financial control statements (see Appendices 2, 3, and 4), including those for the execution of commission contracts on a one-to-one basis, issuance of debt/equity investment plans, release of trial products of "innovative investment" and the use of insurance funds under entrusted management in any other method. With regard to the statements for the use of insurance funds managed under entrustment for issuance of debt/equity investment plans, release of trial products of "innovative investment" and use of insurance funds under entrusted management in any other method, except for execution of commission contract on a one-to-one basis, insurance asset management companies shall conduct a separate audit on every product or plan, and submit the auditing report for all the products and plans at the same time.
B. Information Relating to Entrusted Management Enterprise Annuity
If a company possesses the qualification relating to entrusted management enterprise annuity, the company shall also disclose the information relating to the type of qualification and its business operation. A company shall disclose the information, including the scale of its enterprise annuity assets that are under entrusted management, on the reporting day, if it has the qualification relating to enterprise annuity investment manager.
C. Other Information that a Company Deems Helpful in Declaring its Financial Status and Operating Results
The supplementary information as provided in the said Items B and C may not be subject to an audit.
(2) The supplementary information shall be submitted as an appendix to the annual financial report.
(3) The annual financial report disclosed to the public by the company shall not include the said supplementary information.
二、在向保监会报送年度财务报告的同时,各公司还应当按照以下要求编报补充信息:
(一)补充信息的内容
1、财务监管附表
为加强财务监管,我会制定了财务监管报表(见附件2、3、4),包括“一对一”签订委托合同、发行债权/股权投资计划、发行“创新投资”试点产品和其他方式受托管理的保险资金运用情况的报表。其中,除了“一对一”签订委托合同方式以外,以发行债权/股权投资计划、发行“创新投资”试点产品或其他方式受托管理保险资金的报表应分别每一产品或计划进行单独审计,并同时报送审计报告。
2、受托管理企业年金有关信息
如果公司拥有受托管理企业年金的有关资格,还应当披露获得的资格类型及经营状况有关信息。拥有企业年金投资管理人资格的公司,披露的信息应当包括报告日受托管理的企业年金资产规模。
3、公司认为有助于说明公司财务状况和经营成果的其他信息。
以上2和3规定的补充信息可以不经过审计。
(二)补充信息作为年度财务报告的附件报送。
(三)公司对外公开披露的年度财务报告,不包括以上补充信息。
3. In view of the aforementioned special circumstances, the time for submission of the annual financial reports for 2007 may be deferred to 30 April 2008, and no application for extension is required.
三、考虑到以上特别情况,2007年年度报告的报送时间可以延迟至2008年4月30日,各公司无需另外申请延期。
Appendices:
1. Notice on Printing and Distributing the Requirements for the Presentation of Financial Reports of Insurance Asset Management Companies (Cai Ban Kuai [2008] No. 3) (omitted)
2. Source and Application Form of Entrusted Funds (omitted)
3. Investment Income Form of Entrusted Funds (omitted)
4. Form of Holders' Share in "Innovative Trial" Investment Products (or Debt/Equity Investment Plan) (omitted)
附件:
1、财政部《关于印发保险资产管理公司财务报表列报要求的通知》(财办会〔2008〕3号)(略)
2、受托资金来源与运用表(略)
3、受托资金投资收益表(略)
4、“创新试点”投资产品(或债权/股权投资计划)持有人份额表(略)
29 April 2008
二○○八年四月二十九日