in the best interests of sb,英文合同常见表达,意思是“符合某人的最佳利益”。
1原句
If the General Partner determines that it is in the best interests of the Partnership to provide for additional Partnership funds for any Partnership purpose, the General Partner may (i) cause the Partnership to obtain such funds from outside borrowings or (ii) elect to have the General Partner or any of its Affiliates provide such Additional Funds to the Partnership through loans or otherwise, provided, however, that the Partnership may not borrow money from its Affiliates, unless a majority of the Directors of the General Partner not otherwise interested in such transaction approve the transaction as being fair, competitive, and commercially reasonable and no less favorable to the Partnership than loans between unaffiliated parties under the same circumstances.
2译句
若普通合伙人认定为任何合伙企业之目的而提供附加合伙资金的做法符合合伙企业的最佳利益,普通合伙人有权(i)促使合伙企业从外部借款中获取该等附加资金,或(ii)由普通合伙人或其任何附属公司通过贷款或其他方式向合伙企业提供该等附加资金,但是,合伙企业不得从其附属公司那里借入款项,除非对该交易不感兴趣的大多数普通合伙人董事认为该交易是公平的、有竞争性的、在商业上是合理的并且在相同情况下对合伙企业的有利程度不逊于无附属关系的各方之间的贷款。