R
Ranging from
介乎
Raw materials and consumable used
原料及已用消耗品
Realisable value
可变现价值
Realization on liquidation of a subsidiary
一间附属公司清盘后之变现
Recognized regulatory body
认可监管机构
Recommend
建议
Reconciliation
对账
Recoverable amount
可收回款额╱可收回金额
Redeem investment
赎回投资
Redundancy payment
遣散费
Register of members
股东名册
Registered Office
注册办事处
Registrar in Hong Kong
香港股份过户登记处
Related parties
关连人士
Release of exchange reserve upon disposal of a subsidiary
于出售附属公司时拨回之汇兑储备
Release of reserve in respect of disposal of subsidiaries
出售附属公司之储备拨回
Relevant legislation and regulations
有关法例及法规
Relevant period
有关期间
Remuneration
酬金
Remuneration Committee
薪酬委员会
Renewal rental
续租租金
Rental and management fee income
租金及管理费收入
Rental expenses
租金支出
Rental income
租金收入
Repairs and maintenance
维修及保养
Repayable on demand
按要求偿还
Repayment of bank loans
偿还银行贷款
Repayment of other loans
偿还其他贷款
Report of the Directors
董事会报告
Representing
来自下列各项
Repricing of interest-bearing assets
重定附有利息之资产
Repurchase
购回
Reserves
储备
Residential development projects
住宅发展项目
Residual value
剩余价值
Research and development cost
研发成本
Respective responsibility of directors and auditors
董事及核数师各自之责任
Restructure and refine
重组及精简
Results and appropriations
业绩及分配
Results and dividends
业绩及股息
Retail business
零售业务
Retire from office
退任
Retirement benefit schemes
退休福利计划
Retirement by rotation
轮流退任╱轮值告退
Retirement plan
退休计划
Retirement scheme
退休计划
Return on equity
股东权益回报
Returns on investments and servicing of finance
投资回报及融资费用
Revaluation gain
重估收益
Revaluation surplus of land and buildings
土地及楼宇重估盈余
Revenue recognition
收入确认
Revenues and turnover
收益及营业额
Reversal of goodwill previously taken to reserve upon disposal of a subsidiary
于出售一附属公司时拨回往年在储备扣除之商誉
Review of operations
业务回顾
Right issue
供股
Renminbi or RMB
人民币
Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange of Hong Kong Limited
香港联合交易所有限公司证券上市规则
S
Salaries, bonuses and benefits in kind
薪金、花红及实物利益
Sale and purchase agreement
买卖协议
Sale of fixed assets as a result of discontinued operation
因终止业务而出售固定资产
Sale of investment properties and properties held for sale
出售投资物业及持有作销售之物业
Sale of marketable securities
出售有价证券
Sales to external customers
售予对外客户
Save as disclosed above
除上文所披露者外
Scheme Mandate Limit
计划授权限额╱上限
Scrip dividend scheme
以股代息计划
Secured/unsecured bank loans
有抵押╱无抵押银行贷款
Securities and Futures Commission (SFC)
证券及期货事务监察委员会(证监会)
Securities and Futures Ordinance (SFO)
证券及期货条例(证券及期货条例)
Securities broking
证券经纪
Securitisation Exercise
证券化活动
Segmental information
分类资料╱分部资料
Selling and distribution costs
销售及分销成本
Selling expenses
销售开支
Senior management
高层管理人员╱高级管理层
Separately identified asset
独立可识别资产
Set out
载于
Settlement received from advances made to a third party
收取第三方偿还之垫款
Service Concession Arrangements
服务特许安排
Share-based Payment transactions
以股份支付交易
Share capital, options and warrants
股本、购股权及认股权证
Share issue expenses
发行股份开支
Share of reserve movements of associates and jointly controlled entities
应占联营公司及合营企业之储备变动
Share of results of a jointly controlled entity
应占共同控制实体业绩
Share of results of an associate (companies)
应占联营公司业绩
Share option scheme
购股权计划
Share options outstanding
尚未行使购股权
Share premium account
股份溢价账
Shareholders’ funds
股东资金
Shareholders’ value
股东价值
Share Registrars and Transfer Office
股份过户登记处
Shares of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited
香港交易及结算所有限公司股份
Shares of the Stock Exchange of Hong Kong Limited (“SEHK”) and Hong Kong Futures Exchange Limited (“HKFE”)
香港联合交易所有限公司(联交所)及香港期货交易所有限公司(期交所)股份
Short position
淡仓╱短仓
Short term portion of loan receivable
应收贷款短期部分
Short-term borrowings
短期借贷
Significant post balance sheet events
结算日后之重大事项
Sino-foreign Equity Joint Venture
中外合资合营企业
Solicitors
律师
Special business
特别事项
Special interim distribution
特别中期分派
Specific preferential tax treatments
特定税务优惠待遇
Specific term of appointment
指定任期
Staff cost
员工成本
Statement of retained profits
保留溢利表
Statement of Standard Accounting Practice (SSAP)
会计实务准则
Statements of Auditing Standards
核数准则
State of affairs (financial position) of the Company
本公司之财政状况(财务状况)
Statutory/non-statutory audit service
法定╱非法定审核服务
Statutory compensation
法定补偿
Stock appreciation rights
股票增值权
Stock Codes
股份代号
Stock exchange
证券交易所
Sub-contractor
分包商
Subject to adjustment
可予调整
Subsequent events
结算日后事项
Subsidiaries
附属公司
Subsidiary held for disposal
持作出售之附属公司
Substantial shareholders
主要股东
Sufficiency of public float
足够公众持股量
Supervisor
监事
Supervisor committee
监事会
Surplus on revaluation of leasehold land and buildings
重估批租土地及楼宇之盈余
Syndicated bank loan
银团贷款