了解英美法术语En banc

1 人赞同了该文章

En banc:Refers to a case heard or to be heard before the entire bench rather than by a panel selected from them.翻译为“全体法官出庭审案”En banc指由法院全体法官审理和裁决案件的制度,区别于通常由法院部分法官审理案件的制度。


参考双语例句:

On 13 August 2008, following a request by the petitioners to declare unconstitutionalthe penalty of “reclusion perpetua without the benefit of parole”, the 3rd division of the court transferred this case to the Court En Banc.

2008年8月13日,在请愿人要求宣布判处“不得假释的无期徒刑”违宪之后,法院第三庭将该案移交大法庭。

Click here for Posner's opinion, which came in the form of a dissent from the court's denial of a request to hear the case en banc.

点击此处阅读波斯纳的意见,它是对法院驳回全席审理该案请求裁定的异议意见。

Occasionally, the court of appeals will decide to hear a case en banc, which simply means that all of the judges assigned to that circuit will hear the case.少数情况下,上诉法院会组织全体出庭法官听审,这仅仅意味着巡回法院的所有委派法官共同审理此案。

发布于 2022-10-30 13:01:39
还没有评论
    旗渡客服