了解英美法中的Hearsay Evidence和Hearsay Rule

1 人赞同了该文章

Hearsay Evidence,翻译为传闻证据,意思是指证人在本案法庭审理之外作出的用来证明其本身所主张的事实的各种陈述。传闻证据是以直接感知或直接体验待证事实的人的陈述为基本内容,由其他人或者采用非直接表达的方式加以叙述的供述证据。


Hearsay Rule,翻译为传闻证据规则,传闻证据规则是英美证据法中最重要的证据规则之一,它原则上在审判中排除传闻证据要求,证人证言须在法庭上接受检验,只有在符合法定的例外情形时才允许采纳庭外陈述。


对于中国司法实践中存在的证人不愿作证、审判中大量使用书面证言的问题,该规则具有可资借鉴的意义。在中国的刑事诉讼中,为保障程序的公正性和诉讼的对抗性,必须根据实际情况确立合理的传闻证据规则,并规定适当的例外。


传闻证据包括两种形式,三大类。

两种形式包括:

(1)证明人并非就自己亲身经历的事实,而仅就他人在审判所作的陈述,代为他人向法庭提供的陈述。

(2)证明人就自己亲身感知的事实向法庭提交的陈述书和证人证明案件中特定事项所作出的转述。

三大类具体而言指:

(1)非目击者的当庭陈述;

(2)目击者的书面证言;

(3)警察或检察官在起诉阶段制作的证人的书面笔录。


参考双语例句:

Some members have expressed grave concern that the present drafting of clause 142(2)(a) allowing the Tribunal to receive evidence that would not be admissible in court proceedings, including hearsay evidence, is too broad.

部分委员对第142(2)(a)条的草拟方式过于概括深表关注,因为按现行草拟方式,审裁处获准接纳在法院进行的法律程序中不可接纳的证据,包括传闻证据。

Evidence of a statement made by an accused person before trial, if given as evidence of its truth, is prima facie inadmissible as hearsay evidence.

关于被控人在审讯前所 作 陈 述 的 证 据,如 果 是 提 供 来 作 为 陈 述 属 实 的 证据,会因为属于传 闻 证 供 而 在 表 述 上 不 得 接 纳 。

The rule against hearsay renders hearsay evidence inadmissible in criminal proceedings, unless it falls within one of the exceptions to the rule, including confession of an accused and statements of persons now deceased.

根据豁除传闻证据的规则,传闻证据除非属于该项规则的例外情况之一(包括被控人的供认及现已死亡的人所曾作出的陈述),否则在刑事法律程序中不得予以接纳。

发布于 2022-12-01 00:13:31
还没有评论
    旗渡客服