exempt from结构在法律文件中的使用及译法

旗渡法律翻译官方账号
1 人赞同了该文章

含义:


豁免


1

INTERESTSIN THE PARTNERSHIP HAVE NOT BEEN REGISTERED UNDER THE US SECURITIES ACT OF 1933,THE SECURITIES LAWS OF ANY STATE OF THE UNITED STATES OR ANY OTHER APPLICABLE SECURITIES LAWS IN RELIANCE UPON EXEMPTIONS FROMTHE REGISTRATION REQUIREMENTS OF THE US SECURITIES ACT AND SUCH OTHER LAWS. THE INTERESTS MUST BE ACQUIREDFOR INVESTMENT ONLY AND MAY NOT BE OFFERED FOR SALE, PLEDGED, HYPOTHECATED, SOLD, ASSIGNED OR OTHERWISE TRANSFERRED AT ANY TIME EXCEPT IN COMPLIANCE WITH(A) THE US SECURITIES ACT, ANY APPLICABLE STATE SECURITIES LAWS, AND ANY OTHER APPLICABLE SECURITIES LAWS AND (B) THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. PURCHASERSOF INTERESTS SHALL BE REQUIRED TO BEAR THE RISK OF THEIR INVESTMENT FOR ANINDEFINITE PERIOD OF TIME.

基于1933年美国证券法案、美国任何州的证券法律或任何其他适用的证券法律项下的注册要求豁免规定,合伙权益未根据美国证券法案和上述其他法律进行注册登记。获得的权益必须用于投资,在任何时候不得用于要约出售、保证、抵押、出售、分配或转让,除非上述行为符合(a)美国证券法案、任何适用的州证券法律和任何其他适用的证券法和(b)本协议的条款和条件。权益的购买者需要在一段不确定的期限内承担投资的风险。


2

Further, the General Partner will provide such information in its possession as is reasonably requested by a Limited Partner for purposes of obtaining an exemption fromor refund of material amounts of taxes in connection with Portfolio Investments, including withholding taxes. 

此外,为了获得与组合投资有关的税务免除或大额税费的返还(包括预扣税),根据有限合伙人的合理要求,普通合伙人应提供自身所占有的信息。


发布于 2020-04-23 16:34:37
还没有评论
    旗渡客服