Chastisement,Chastisement is the same as punishment.
根据普通法,父母、老师或其他对儿童有合法支配或监护权的人,有权对儿童或青少年施以合理体罚,英国1933年《儿童及青少年法》(Children and Young Persons Act)确定了这一权利。同样,根据普通法,师傅也有权对有不当行为的徒弟施以合理体罚。船长对船员也有类似的权利,且从未被法律废除;但是除非在紧急情况下无法进行调查外,这种惩罚必须经过一定的调查方可施行,且必须将其记入航海日志,但是根据英国1894年《商船法》(Merchant Shipping Act)有关纪律的部分,如果依照该法进行诉讼的话,这种惩罚很可能会被证实是合法的。丈夫对妻子没有施加体罚的权利。总的说来,除上述情形外,如果没有法律明文规定,则任何体罚都是非法的。
Celestial chastisement 天条之罚
Chastisement system 制裁体系
Legal chastisement 法律惩戒
参考双语例句:
However, there is no political consensus to implement actions to address some of the issues outlined in the concluding observations of the Committee, such as the defence of reasonable chastisement and academic selection at a particular age.
然而,对实施行动以处理委员会结论性意见中简要提出的一些问题,如保护合理惩戒和到达 一定年龄后的学业选择,尚未达成政治共识。
The Committee, while noting amendments to legislation in England, Wales, Scotland and Northern Ireland which restrict the application of the defence of “reasonable chastisement”, is concerned that this defence has not been removed.
委员会注意到英格兰、威尔士、苏格兰和北爱尔兰修订了法律,限制对“合理惩戒”进行辩解,但关切的是尚未取消此种辩解。
In particular, corporal punishment is allowed under the common law in Seychelles as a right to inflict “reasonable chastisement” on children, thus making it lawful at home, and there is no explicit prohibition of corporal punishment in schools and alternative care institutions.
尤其是在塞舌尔的普通法中允许体罚,作为对儿童进行“合理处罚”的权利,造成家庭内体罚的合法化,同时也没有明确禁止在学校和其他照料机构内的体罚。
CEDAW expressed particular concern about the persistence of customary law and cultural practices that considered the physical chastisement of family members, in particular women, acceptable.59 The High Commissioner identified the lack of access of women to the police, the exorbitant fees charged by medical officers and out-of-court settlements as some of the causes of the low prosecution rate of domestic violence under the 2007 Domestic Violence Act.60 She recommended adoption of a national strategy for the elimination of violence against women.61 27.
高级专员对于按照2007年家庭暴力法对于家庭暴力案件进行起诉的情况不多找出了原因,其中一部分原因是妇女无法求助于警察,法医收费很高,以及经常以庭外方式解决。