首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
独家许可证
专业释义
<电力>
exclusive license
<科技>
sole license
大家的讨论
【浙江】设计图案(如服装、家具设计)版权授权书
旗渡多语种范本中心:
设计图案版权授权书,作为版权法领域中的一项重要法律文件,是版权所有者(即著作权人)向被授权方出具的一种正式文件。该文件用以明确授权后者在一定范围内使用其享有版权的设计图案,如服装或家具设计等。一份完整的设计图案版权授权书主要包括以下几个主要条款: 授权方与被授权方信息:明确双方的名称、联系方式和证件类型等,确保授权行为的主体清晰可辨。 授权内容:详细描述被授权的设计图案及其应用场景,如服装、家...
中英双语-《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Record of Consultations on Further Liberalization under the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要 Promulgating Institution: Ministry of Commerce...
中英双语-《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Record of Consultations on Further Liberalization under the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要 Promulgating Institution: Ministry of C...
中英双语-资产评估准则——无形资产(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issuing the Assets Valuation Guideline - Intangible Assets 资产评估准则——无形资产 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai ...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于取消部分涉企行政事业性收费的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission on the Cancellation of Some Enterprise-related Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于取消部分涉企行政事业性收费的通知 Prom...
中英双语-关于发布《公开发行证券的公司信息披露编报规则第16号——A股公司实行补充审计的暂行规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Issuing the No. 16 Rules on Compilation of Information Disclosure of Companies That Make Public Offering of Securities - Interim Rules on Supplementary Audit on A Shares Companies关于发布《公开发行证券...
中英双语-国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special Funds for Overseas Mineral Resources Surveying Risks 国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai j...
中英双语-财政部关于重新发布银监会行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Re-publishing the Administrative and Institutional Fee Items of China Banking Regulatory Commission 财政部关于重新发布银监会行政事业性收费项目的通知 Promulgating Institution: Minis...
中英双语-国家鼓励的资源综合利用认定管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for the Recognition of Comprehensive Resource Utilization Encouraged by the State 国家鼓励的资源综合利用认定管理办法 Promulgating Institution: National Development and Reform Commission;...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
资源下载
【浙江】设计图案(如服装、家具设计)版权授权书
旗渡多语种范本中心:
设计图案版权授权书,作为版权法领域中的一项重要法律文件,是版权所有者(即著作权人)向被授权方出具的一种正式文件。该文件用以明确授权后者在一定范围内使用其享有版权的设计图案,如服装或家具设计等。一份完整的设计图案版权授权书主要包括以下几个主要条款: 授权方与被授权方信息:明确双方的名称、联系方式和证件类型等,确保授权行为的主体清晰可辨。 授权内容:详细描述被授权的设计图案及其应用场景,如服装、家...
中英双语-《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Record of Consultations on Further Liberalization under the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要 Promulgating Institution: Ministry of Commerce...
中英双语-《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要(可下载)
旗渡双语法规:
Record of Consultations on Further Liberalization under the Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement 《内地与香港关于建立更紧密经贸关系的安排》 扩大开放磋商纪要 Promulgating Institution: Ministry of C...
中英双语-资产评估准则——无形资产(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Issuing the Assets Valuation Guideline - Intangible Assets 资产评估准则——无形资产 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Kuai ...
中英双语-财政部、国家发展和改革委员会关于取消部分涉企行政事业性收费的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance, the National Development and Reform Commission on the Cancellation of Some Enterprise-related Administrative Fees 财政部、国家发展和改革委员会关于取消部分涉企行政事业性收费的通知 Prom...
中英双语-关于发布《公开发行证券的公司信息披露编报规则第16号——A股公司实行补充审计的暂行规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice on Issuing the No. 16 Rules on Compilation of Information Disclosure of Companies That Make Public Offering of Securities - Interim Rules on Supplementary Audit on A Shares Companies关于发布《公开发行证券...
中英双语-国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for the Administration of Special Funds for Overseas Mineral Resources Surveying Risks 国外矿产资源风险勘查专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai j...
中英双语-财政部关于重新发布银监会行政事业性收费项目的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Re-publishing the Administrative and Institutional Fee Items of China Banking Regulatory Commission 财政部关于重新发布银监会行政事业性收费项目的通知 Promulgating Institution: Minis...
中英双语-国家鼓励的资源综合利用认定管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Administrative Measures for the Recognition of Comprehensive Resource Utilization Encouraged by the State 国家鼓励的资源综合利用认定管理办法 Promulgating Institution: National Development and Reform Commission;...
中英双语-中华人民共和国刑事诉讼法(可下载)
旗渡双语法规:
Order of the President of the People's Republic of China No. 64 The Decision of the National People's Congress on Revising the Criminal Procedure Law of the People's Republic of China, adopted at the...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询