推荐|英美法律术语辞典(英汉双解)

To keep you motivated!
0 人赞同了该文章

《英美法律术语辞典(英汉双解)》,由我国最具权威、国际知名的外语出版和服务机构之一——上海外语教育出版社出版发行,已成为国内最具代表性的法律术语双解辞典。

本辞典由我国当代著名法律语言与文化研究专家张法连先生编著。张法连教授教育背景和研究领域跨语言学、法学、经济学、国际关系等多个学科专业,获美国印第安纳大学法学院法律博士JD、北京大学经济学院后EMBA等不同学位,是我国法律英语学科和涉外法律专业的开创者和奠基人之一。双解词典(bilingualised dictionary)是双语词典(bilingual dictionary)的一种,它“以单语辞典为蓝本,将其词条全部或部分地译为另一种语言”(Hartmann & Gregory 2000)。单语词典与双语词典主要差别在于:单语词典重在释义,而双语词典重在给出对应词。翻译水平决定双解词典质量。《英美法律术语辞典(英汉双解)》译文出色,术语标准,权威可靠,新颖实用,特色鲜明。

 

特点:(1)“针对性”和“实用性”。辞典收录约3000个英美法学专业和美国法律实践核心术语,词条释义准确,例句精当丰富,可供英美法律研究者、法律英语学习者以及法律英语证书(LEC)考试备考者使用。(2)“规定性”和“规范性”。辞典词条义项全,译文准;每一词条(含拉丁语)均确立“正确释义”,标出“正确发音”,形成“正确语言范例”。(3)“适用性”和“交际性”。辞典在法律术语词条释义前标注语言变体、语体特征、语域范围、法律类别,配有双语例句,帮助读者在交际语境中准确理解和把握词目意义及用法。(4)“新颖性”和“便捷性”。辞典在相关词条下设有多达170个背景知识板块和近2000条法律缩略语,其丰富内容有助读者全面深入了解法律术语来历、含义和用法。

 

自2019年1月28日起购买北鼎教育LEC录播课或面授课,除配套教材外,还可以获赠一本《英美法律术语辞典(英汉双解)》。

北鼎教育是中国外语专业人才培训品牌,其法律英语证书(LEC)课程授课师资主要来自中国政法大学,网课和面授皆有,教材资料免费!

 

法律英语证书LEC视频班:知识+真题精讲,随时随地在线学习,共60小时。报名咨询微信:18911732935。

法律英语证书LEC面授班:知识+真题精讲,3月3日开课,每周六上课,共60小时。报名咨询微信:18911732935。

 

欢迎加入法律英语证书QQ群:391626382。

 

(文章来源:法平教育)

发布于 2020-06-23 12:45:14
还没有评论
    旗渡客服