走出—舒适圈,挑战—法律英语

To keep you motivated!
0 人赞同了该文章

    法律英语(Legal English)属于法律科学和英语语言学之间的交叉学科,是律师和其他法律专业人士在工作中使用的一种专业用途英语。

 

为什么要学习法律英语?

 

 

 

 

 

 

    学习法律英语能带来更好的职业发展。

    在涉外经济不断发展的今天,对于法律人来说,学习法律英语已经不是锦上添花,而是从事涉外业务的必备工作技能和生存技能。

    对于英语专业的学生或老师来说,学习法律英语,选择法律和英语的跨界融合,可以更好地拓展个人职业规划和科研发展方向。

    同样,对于立足于翻译领域的精英们,法律翻译也是不可或缺的领域,学习法律英语可以更好地扩大翻译业务,在国际投资和并购、国际商事仲裁、知识产权保护等领域提供更专业、更广泛的语言服务。

法律英语有哪些特点?

 

 

 

 

 

 

    法律英语通常被称为“法律术语”(legalese),而“legalese”是西方对法律英语深奥形式的贬义称呼,这从也侧面反映,法律英语对母语为英语的人来说,也是晦涩难懂的。

    法律英语包括独特的词汇、短语、意义和表达方式,也许你精通英语,但是在法庭上不能理解所发生的事情,在工作中无法读懂或起草法律文件和材料。

是什么让法律语言变得困难?

 

 

 

 

 

 

    主要原因之一,在于法律英语和普通英语存在很大不同,这体现在两个方面:

    1. 句法特征和写作惯例不同:法律文书和文件中,句子多为长句,结构奇特,中心词的限定过多,有时使用外来短语代替英语短语(例如,用subsequent代替after,用inter alia代替 among others),有时使用不寻常的代词(例如,the same, the aforesaid)和特定的短语(null and void无效, devise and bequeath 遗赠,all and sundry全部)。

    2. 使用大量法律专业术语(例如,assault 企图伤害罪,battery殴击罪/非法侵犯,consideration对价,recourse追索权)和法语、拉丁语等外来词(例如,warrant  逮捕令,bail保释,verdict陪审团裁决,ab initio自始无效,uberrima fides最大诚信,caveat emptor买者自负)。它们用法固定,有明确、特定的法律含义,所以,即使对母语为英语人来说,法律英语也是一门新的语言。

为什么要参加法律英语的在线课程?

 

 

 

 

 

 

    在世界许多地方,包括美国、澳大利亚、肯尼亚、南非和欧洲等国家,英语是法律工作的首选语言。

    法律英语课程是法律职业的语言基础,学习法律英语可为拓展涉外法律业务和法律翻译打开大门。在线学习,既可以根据个人需求选择课程,也可以回顾自己的所学内容,更好地保障学习效果。

在哪里上法律英语课?

 

 

 

 

 

 

    法平教育(全称:北京法平教育咨询有限公司)专注于涉外法律培训、法律英语培训、美国律考培训、美国法学留学申请、法学国际教育合作服务。

    在这里,你可以系统地学习美国法律知识、涉外律师法务,掌握通过国内法律英语证书(LEC)考试、美国加州律师考试的技能;还可以选择美国法学硕士(LLM)和法律博士(JD)留学申请服务,有机会去美国法学院游学和参访律所等。

  详细信息请见法平教育网站http://fapingedu.com/。

 

(文章来源:法平教育)

发布于 2020-06-23 15:44:39
还没有评论
    旗渡客服