中国证监会金融、证券及期货术语表(5)

术语搬运工|术语表均整理自网络,侵删
1 人赞同了该文章

Earned insurance premium

已赚保费

 

Earning per share (EPS)

每股收益

 

Earnings Of Non-Raised Capital's Projects

非募集资金项目收益情况

 

Educational Surcharge

主营业务税金及附加中的教育费附加

 

Electronic equipment operation costs

电子设备运转费

 

Email Of Representatives For Securities Affairs Of The Company

公司证券事务代表电子信箱

 

Email Of Secretary To The Board Of Directors

公司董事会秘书电子信箱

 

Emphasis Section Of Auditors' Report

审计报告的强调事项段

 

Employee compensation payable

应付职工薪酬

 

Employee Stocks

内部职工股

 

Employment And Dismissal Of The Accounting Firm

聘任_解聘会计师事务所情况

 

Ending Date In Associated Guarantee Agreement

关联担保到期日

 

Ending Date Of Associated Contract

关联承包终止日

 

Ending Date Of Associated Lease

关联租赁终止日

 

Ending Date Of Associated Trust

关联托管终止日

 

Ending Date Of Consigned Financing

委托理财终止日期

 

Ending Date Of Contract

承包终止日

 

Ending Date Of Fiscal Year

会计年度截止日期

 

Ending Date Of Guarantee

担保到期日

 

Ending Date Of Lease

租赁终止日

 

Ending Date Of Tenure In Other Organizations

董事、监事、高级管理人员在其他单位的任期终止日期

 

Ending Date Of Tenure In The Firms Of Shareholders

董事、监事、高级管理人员在股东单位的任期终止日期

 

Ending Date Of Tenure Of The Directors Supervisors And Senior Management

董事、监事、高级管理人员任期终止日期

 

Ending Date Of Trust

托管终止日

 

Engineering material impairment losses

工程物资减值损失

 

Entities Of Long-Term Borrowings Payable

长期应付款借款单位

 

Entities Of Overdue Loans Or Borrowings

逾期借款贷款单位

 

EPS (Average Weighted)

净利润_加权平均_每股收益

 

EPS (Fully Diluted)

净利润_全面摊薄_每股收益

 

EPS (Net Profit Excl. Extraordinary)

扣除非经常性损益的净利润每股收益

 

EPS (Net Profit Excl. Extraordinary) (Average Weighted)

扣除非经常性损益的净利润的加权平均每股收益

 

Equities of non-listed financial enterprises and to-be-listed companies held by the Company

公司持有非上市金融企业和拟上市公司股权的情况

 

Equities Percentage Of Listed Company In Invested Company

公司投资额占被投资公司权益的比例(%)

 

Equity instrument investment of trading financial assets

交易性金融资产中的权益工具投资

 

Establishment Date Of Corporate Actual Controlling Shareholder

法人实际控制人成立日期

 

Establishment Date Of Corporate Controlling Shareholder

法人控股股东成立日期

 

Establishment Date Of Other Corporate Shareholders Holding Over 10% Shares

其他持股在百分之十以上的法人股东成立日期

 

Establishment of corporate internal control system

公司内部控制制度的建设情况

 

Estimated Earnings Of Projects Of The Changed Raised Capital

募集资金变更后项目预计收益

 

Estimated Earnings Of Promised Projects Of Raised Capital

募集资金承诺项目预计收益

 

Estimated Liabilities

预计负债

 

Evaluated Value Of Exchange-In Assets

置入资产的评估价值

 

Evaluated Value Of Exchange-Out Assets

置出资产的评估价值

 

Evaluated Value Of Purchased Assets

被收购资产的评估价值

 

Evaluated Value Of Sold Assets

被出售资产的评估价值

 

Evaluated Value Of Transferred Assets In The Associated Transaction

关联交易转让资产的评估价值

 

Exchange Of Assets

资产置换情况

 

Excl. Extraordinary Items

扣除的非经常性损益项目

 

Excl. Extraordinary Profit And Loss

扣除的非经常性损益

 

Executable Shares Of Equity Incentive Plans Granted To The Directors Supervisors And Senior Management

董事、监事、高级管理人员被授予的股权激励的可行权股数

 

Execution Of Adjudication Of The Lawsuit (Arbitration)

诉讼(仲裁)判决执行情况

 

Execution Of The Resolutions Of The General Meeting Of Shareholders By The Board Of Directors

董事会对股东大会决议的执行情况

 

Existence Of Affiliation Or Concerted Actor Among The Top Ten Holders Of Marketable Shares

前十名流通股股东之间存在关联关系或一致行动人的情况

 

Expiration Date Of Long-Term Liabilities Due Within One Year

一年到期的长期负债终止日

 

Expiration Date Of Long-Term Loans

长期借款终止日

 

Expiration Date Of Transaction Of Stock And Derivative Securities

股票及衍生证券的交易终止日期

 

Explanation For Failure To Reach The Planned Schedule And Earnings By The Projects Of The Changed Raised Capital

募集资金变更后项目募集资金承诺项目未达到计划进度和收益说明

 

Explanation For Failure To Reach The Planned Schedule And Earnings By The Promised Projects Of Raised Capital

募集资金承诺项目未达到计划进度和收益说明

 

Explanation Of Associated Contracting

关联承包说明

 

Explanation Of Associated Custody

关联托管说明

 

Explanation Of Associated Guarantee

关联担保说明

 

Explanation Of Associated Lease

关联租赁说明

 

Explanation Of Necessity And Continuity Of Associated Transitions

关联交易的必要性和持续性说明

 

Explanation Of Reasons And Procedures Of Raised Capital Changes In The Promised Projects Of Raised Capital

募集资金承诺项目募集资金变更原因及募集资金变更程序说明

 

Explanation Of The Important Associated Transaction With Joint Investment

共同对外投资的重大关联交易的说明

 

Explanation to difference between the shareholders' equity at the beginning of 2007 in balance sheet and the one in Reconciliation statement of difference of shareholder's equities between new and old accounting standards in the Quarterly Report

本次季报资产负债表中的2007年期初股东权益与“新旧会计准则股东权益差异调节表”中的2007年期初股东权益存在差异的原因说明

 

External Guarantee In Estimated Liabilities

预计负债中的对外提供担保

 

(By Shanghai Stock Exchange)

发布于 2020-07-22 14:53:07
还没有评论
    旗渡客服