Quantity of exercised equities
行使的权益数量
Quantity of granted equities
获授的权益数量
Quantity of not exercised equities
尚未行使的权益数量
R&D expenses
开发支出
Range of execution price and remained contract term of other equity instruments of the Company
公司其他权益工具行权价格的范围和合同剩余期限
Range of execution price and remained contract term of the outstanding stock option issued by the Company
公司发行在外的股份期权行权价格的范围和合同剩余期限
Rate Of Account Receivable By Balance Percentage Method
应收帐款余额百分比法计提的比例
Rate Of Account Receivable By Other Ageing
其他帐龄应收帐款计提比例
Rate of allotting ordinary risk reserves
一般风险准备计提比例
Rate Of Business Tax
营业税税率
Rate Of City Maintenance And Construction Tax
城建税税率
Rate Of Consumption Tax
消费税税率
Rate Of Corporation Income Tax
企业所得税税率
Rate Of Educational Surcharge
教育费附加计缴标准
Rate Of Income Tax
所得税的计缴标准
Rate Of Individual Income Tax
个人所得税的计缴标准
Rate Of Other Receivables By Balance Percentage Method
其他应收帐款余额百分比法计提的比例
Rate Of Other Receivables By Other Ageing
其他帐龄其他应收帐款计提比例
Rate Of Other Taxes
其他主要税种税率
Rate Of Salvage Value For Depreciation Of Building And Constructions
房屋及建筑物残值率
Rate Of Salvage Value For Depreciation Of Different Types Of Fixed Assets
固定资产类别的残值率
Rate Of Salvage Value For Depreciation Of Electronic Equipments
电子设备残值率
Rate Of Salvage Value For Depreciation Of Machines
机器设备残值率
Rate Of Salvage Value For Depreciation Of Vehicle
运输设备残值率
Rate Of Taxes And Extras Of Main Business Lines
主营业务税金及附加计缴标准
Rate Of Taxes Payable
应交税金计缴标准
Rate Of Value-Added
增值税的计缴标准
Rate Of Vat.
增值税税率
Ratio Of Total Amount Of Guarantees Against Net Assets
担保总额占公司净资产的比例
Realized but unsettled profits and losses of trust investment
受托投资的已实现未结算损益
Reason For Allotted Bad Debt For Arrearage Of Client Of Account Receivable
应收帐款欠款户欠款计提坏帐原因
Reason For Allotted Bad Debt For Arrearage Of Client Of Other Receivables
其他应收款欠款户欠款计提坏帐原因
Reason For Canceling Bad Debts Provision For Account Receivable
应收帐款坏帐准备收回原因说明
Reason For Canceling Bad Debts Provision For Other Receivables
其他应收款坏帐准备收回原因说明
Reason For Firing Former Accounting Firm
解聘原会计师事务所的原因
Reason For Huge Accounts Payable Whose Ageing Over 3 Years
帐龄超过三年的大额应付款项原因说明
Reason For Other Huge Accounts Payable
金额较大的其他应付款说明
Reason For Overdue Borrowings
逾期借款未按期偿还原因
Reason For The Listed Company, Which Does Not Start Split Share Structure Reform, Can Not Perform The Promised Contents
未股改公司未能履行已承诺的股改内容的原因
Reason For Write-Off Of Uncollectible Account Of Other Receivables
其他应收款冲销坏帐原因
Reason For Write-Off Of Uncollectible Account Receivable
应收帐款冲销坏帐原因
Reasons and explanation for significant movement of main accounting data and financial index
公司主要会计报表项目、财务指标大幅度变动的情况及原因
Reasons For Allotting Bad Debts For Arrearage Of Bad Accounts Of Other Receivables
其他应收款坏帐户欠款计提坏帐原因
Reasons For Allotting Bad Debts For Arrearage Of Bad Accounts Receivable
应收帐款坏帐户欠款计提坏帐原因
Reasons for any significant difference between the estimate in current period and the one in previous period
本期估计与上期估计有重大差异的原因
Reasons For Balance Of Accrued Expenses
预提费用结存原因
Reasons For Dissidence Of Directors
董事异议理由
Reasons For Positive Net Profits Without Cash Profit Distribution Proposal
本报告期盈利但未提出现金利润分配预案的原因
Reasons For The Changes In The Shares Held By The Directors Supervisors And Senior Management During The Reporting Period
董事、监事、高级管理人员报告期内股份增减变动的原因
Receipt of deposits and deposits from other banks
吸收存款及同业存放
Receivable reserves for reinsurance outstanding claims
应收分保未决赔款准备金
Receivable reserves for reinsurance unearned premium
应收分保未到期责任准备金
Receivable reserves for reinsured life insurance liabilities
应收分保寿险责任准备金
Receivable reserves for reinsured long-term health insurance liabilities
应收分保长期健康险责任准备金
Received funds for securities cashing agency
收到兑付资金的代理兑付证券款
Recipient Of Auditors' Report
审计报告的收件人
Recognition Criteria Of Cash And Cash Equivalents
现金及现金等价物的确定标准
Recognition Principle Of Loss On Unconfirmed Investment
未确认投资损失的确认原则
Reconciliation Items Of Difference Between Domestic And Foreign Accounting Standards
国内外会计准则差异调整项目
Reconciliation statement of difference of shareholder's equities between new and old accounting standards
新旧会计准则股东权益差异调节表对比披露表
Recovery amount of available-for-sale asset impairment reserves
可供出售金融资产减值准备转回数
Recovery amount of engineering material impairment reserves
工程物资减值准备转回数
Recovery amount of goodwill impairment reserves
商誉减值准备转回数
Recovery amount of held-to-maturity investment impairment reserves
持有至到期投资减值准备转回数
Recovery amount of investment real estate impairment reserves
投资性房地产减值准备转回数
Recovery amount of mature productive biological asset impairment reserves
成熟生产性生物资产减值准备转回数
Recovery amount of oil and gas asset impairment reserves
油气资产减值准备转回数
Recovery amount of other asset impairment reserves
其他资产减值准备转回数
Recovery amount of productive biological asset impairment reserves
生产性生物资产减值准备转回数
Redemption Of Convertible Bonds
可转债本次赎回
Refund of reinsurance premium ceded
摊回分保费用
Refundable capital guarantee deposits
存出资本保证金
Refunded premiums
退保金
Refunded reserves for life insurance liabilities
摊回长期健康险责任准备金
Refunded reserves for outstanding claims
摊回寿险责任准备金
Refunds Of Taxes And Levies
收到的税费返还
Registered Address
公司注册地址
Registered Address Note
公司注册地址信息
Registered Capital Of Corporate Actual Controlling Shareholder
法人实际控制人注册资本
Registered Capital Of Corporate Controlling Shareholder
法人控股股东注册资本
Registered Capital Of Invested Company
被投资企业的注册资本
Registered Capital Of Other Corporate Shareholders Holding Over 10% Shares
其他持股在百分之十以上的法人股东注册资本
Registered Company Name In Chinese
公司法定中文名称
Registered Company Name In English
公司法定英文名称
Registered Number For Taxation
税务登记号码
Registered Number Of Business License Of The Corporate Legal Entity
企业法人营业执照注册号
Reinsurance premium ceded
分出保费
Reinsurance premium receivable
应收分保账款
Reinsured accounts payable
应付分保账款
Reinsured expenses
分保费用
Relation between the listed company and a transaction party of operating funds of major shareholders and their associated companies
大股东及其附属企业经营性资金往来方与上市公司的关联关系
Relation between the listed company and non-operating fund occupation party of existing major shareholder and its associated companies
现大股东及其附属企业非经营性资金占用方与上市公司的关联关系
Relation between the listed company and non-operating fund occupation party of previous major shareholder and its associated companies
前大股东及其附属企业非经营性资金占用方与上市公司的关联关系
Relation between the listed company and transaction party of non-operating funds of any other related party and its associated companies
其他关联人及其附属企业非经营性资金往来方与上市公司的关联关系
Relation between the listed company and transaction party of non-operating funds of any related natural person and his/her controlled corporate
关联自然人及其控制的法人非经营性资金往来方与上市公司的关联关系
Relation between the listed company and transaction party of non-operating funds of any subsidiary and its associated companies of the listed company
上市公司的子公司及其附属企业非经营性资金往来方与上市公司的关联关系
Relation Between Trustor And Listed Company
委托人与上市公司关系
Relationship Between Bad Debt Accounts Of Other Receivables And The Company
其他应收款坏帐户与本公司关系
Relationship Between Bad Debt Accounts Receivable And The Company
应收帐款坏帐户与本公司关系
Relationship Between Borrower Of Account In Advance And The Company
预付帐款欠款户与本公司关系
Relationship Between Client Of Account Receivable And The Company
应收帐款欠款户与本公司关系
Relationship Between Client Of Other Receivables And The Company
其他应收款欠款户与本公司关系
Relationship Between Lender Of Account Payable And The Company
应付帐款单位与本公司关系
Relationship Between Lender Of Account Received In Advance And The Company
预收帐款单位与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Assets Exchange
资产置换中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Consigned Financing
委托理财中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Contract
承包中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Guarantee
担保中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Lease
租赁中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Purchasing Assets
资产收购中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Selling Assets
资产出售中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And Listed Company In Trust
托管中关联方与本公司关系
Relationship Of Related-Party In Material Associated Transactions Regarding Trade Of Goods And Labor Services
购销商品、提供和接受劳务的重大关联交易的关联方关系
Relationships In The Top Ten Shareholders Without Trading Limited Conditions
前十名无限售条件股东之间存在关联关系或一致行动人的情况
Remark Of Attendance Of Independent Directors To The Board Of Directors
独立董事参加董事会出席情况的备注
Remark Of Dissidence Of Independent Directors To The Company's Relevant Items
独立董事对公司有关事项提出异议情况的备注
Remark of special promises made by the Company's original non-circulation share holders during the shareholder structure reform and the performance status
公司原非流通股东在股权分置改革过程中做出的特殊承诺及其履行情况备注
Remark of temporarily idle equipment
暂时闲置的机器设备的备注
Remark of temporarily idle housings and buildings
暂时闲置的房屋及建筑物的备注
Remark of temporarily idle vehicles
暂时闲置的运输工具的备注
Remark On Collateral Notes Receivable At The End Of Reporting Period
期末公司已抵押的应收票据备注
Remark On Discount Trade Acceptance Bill In Estimated Liabilities
预计负债中的商业承兑票据贴现备注说明
Remark On Disputed Lawsuits And Arbitrations In Estimated Liabilities
预计负债中的未决诉讼备注说明
Remark On External Guarantee For Estimated Liabilities
预计负债中的对外提供担保备注说明
Remark On Invested Company
被投资公司的备注
Remark On Other Estimated Liabilities In Estimated Liabilities
预计负债中的其他预计负债备注说明
Remark On Warranty For Products In Estimated Liabilities
预计负债中的产品质量保证备注说明
Remarks To Estimated Liabilities
预计负债备注
Remarks To Long-Term Special Payable
专项应付款备注
Repayment Of Borrowings
偿还债务所支付的现金
Report By The Board Of Supervisors
监事会报告
Report Issuer
报告发布人
Report Mark
公告标识
Report Title
报告标题
Report Type
报告类别
Reporting Currency
记账本位币
Reporting Year
报告年度
Representatives For Securities Affairs Of The Company
证券事务代表情况
Repurchase Of Convertible Bonds
可转债本次回售
Reserve for ordinary risk
一般风险准备
Reserves for claim settlement expense of unsettled indemnity of original insurance contract
原保险合同未决赔款准备金中理赔费用准备金
Reserves for insurance contract
保险合同准备金
Reserves for life insurance liabilities
寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities due over one year
1年以上到期的寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities of original insurance contract
原保险合同的寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities of original insurance contract due over one year
1年以上到期的原保险合同的寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities of original insurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的原保险合同的寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities of reinsurance contract
再保险合同的寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities of reinsurance contract due over one year
1年以上到期的再保险合同的寿险责任准备金
Reserves for life insurance liabilities of reinsurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的再保险合同的寿险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities
长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities due over one year
1年以上到期的长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities of original insurance contract
原保险合同的长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities of original insurance contract due over one year
1年以上到期的原保险合同的长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities of original insurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的原保险合同的长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities of reinsurance contract
再保险合同的长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities of reinsurance contract due over one year
1年以上到期的再保险合同的长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance liabilities of reinsurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的再保险合同的长期健康险责任准备金
Reserves for occurred and reported unsettled indemnity of reserves for outstanding claims of original insurance contract
原保险合同未决赔款准备金中已发生已报案未决赔款准备金
Reserves for occurred but unreported unsettled indemnity of reserves for outstanding claims of original insurance contract
原保险合同未决赔款准备金中已发生未报案未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims due over one year
1年以上到期的未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims of original insurance contract
原保险合同的未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims of original insurance contract due over one year
1年以上到期的原保险合同的未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims of original insurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的原保险合同的未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims of reinsurance contract
再保险合同的未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims of reinsurance contract due over one year
1年以上到期的再保险合同的未决赔款准备金
Reserves for outstanding claims of reinsurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的再保险合同的未决赔款准备金
Reserves for reinsurance contract receivable
应收分保合同准备金
Reserves for unearned premium of original insurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的原保险合同的未到期责任准备金
Reserves for unearned premium of reinsurance contract due within one year (inclusive)
1年以下(含1年)到期的再保险合同的未到期责任准备金
Reserves for unsettled indemnity
未决赔款准备金
Resignation Reasons Of The Resigned Directors Supervisors And Senior Management
在报告期内离任的董事、监事、高级管理人员离任原因
Resolutions Of Meetings Of The Board Of Directors
董事会会议决议内容
Resource Tax
主营业务税金及附加中的资源税
Restructured Expences Such As Employee Relocating Compensation
企业重组费用,如安置职工的支出、整合费用等(非经常性损益项目)
Restructured loans
重组贷款
Restructuring liabilities satisfying accrued liability recognition criteria
符合预计负债确认条件的重组义务
Results Of The Lawsuit (Arbitration) And Impacts
诉讼(仲裁)审理结果及影响
Return Reduction And Exemption Of Taxes Surpassing Approval Or Without Official Approval Document
越权审批,或无正式批准文件,或偶发性的税收返还、减免(非经常性损益项目)
Revenue From Main Operations
主营业务收入
Revenue From Subsidies
补贴收入
Revenue Information From Projects Of Changed Raised Capital
募集资金变更后项目产生收益情况
Revenue Information From Promised Projects Of Raised Capital
募集资金承诺项目产生收益情况
Revenues
营业收入
Revision reasons and major revision terms of share-based payment
股份支付的修改原因、主要修改条款
RMB deposit/loan ratio
人民币存贷比
RMB liquidity rate
人民币流动性比率
ROE (Average Weighted)
净利润_加权平均_净资产收益率
Roe (Fully Diluted)
净利润_全面摊薄_净资产收益率
ROE (Net Profit Excl. Extraordinary)
扣除非经常性损益的净利润的净资产收益率
ROE (Net Profit Excl. Extraordinary) (Average Weighted)
扣除非经常性损益的净利润的加权平均净资产收益率
(By Shanghai Stock Exchange)