法律英语中count不再数数?那它数什么?

旗渡法律翻译官方账号
1 人赞同了该文章

昨天看到学习群一位道友在问count在美国起诉状中的含义,小渡查了查译问网站上的相关内容,发现count一词,在法律英语中真是“小词大用”(虽然词小但大有可用),含义丰富,极为好用。

(图为译问社区截图https://www.qidulp.com/search?query=count&type=all)

 

 

(图为译问查术语截图https://www.qidulp.com/dict/count.html)

提到count,大家脑海中呈现“数,计数”的反应可能要更快一些,但是,在法律英语中,只记住“计数”,那你可能需要“count to ten”啦!(“数到十”?too young too simple! 文末揭秘“count to ten”的真正含义。)

 

先来看一下count在普通英语中的含义吧!count在普通英语中可作动词,也可作名词,常见的含义有:

 

v. ①数...的数目;②把…计算在内

n. ①点数; 点出的数目;②数目; 数量

   

例 The duties of the tellers shall be to supervise the balloting procedure, count the ballot papers, decide on the validity of a ballot paper in any case of doubt, and certify the result of each ballot.

计票员的职责应是监督投票程序、计算选票 、决定任何有疑问的选票是否有效,以及证明每次投票的结果。

 

例 The final count in last month's referendum showed 56.7 per cent in favour.

参考译文:上个月全民投票的最后计票显示支持率为56.7%。

 

而count在法律英语中,就不怎么数数了,它更多的是数“罪项”,数“诉因”,而且大多以名词的形式出现,具体含义我们来看一下吧:

 

①罪项

刑事起诉书中分别指控被告人犯有一项独立的罪行的部分。在这个意义上,“count”与“charge”可作为同义语使用。

例 The police accused him of committing 6 counts of murder.

参考译文:警方指控他犯有六项谋杀罪。

例 We have concluded that there should be a reversal with respect to Counts I and U .

参考译文:我们的结论是:关于罪项I和II的(裁决)应 被撤销。

 

②诉因;诉讼理由

原告起诉状中对一项独立的诉讼请求的陈述。在古时的法律文书中,count与起诉状[declaration] 作同义语使用,但如果一个诉讼包含两个或两个以上诉因,或者原告对一个诉因做不同的陈述时,其中的每一个诉因或诉因陈述为count,它们合起来构成一个[declaration]。

 

例Under the common counts the pleader need allege only that he is suing for unjust enrichment, for labor performed or for goods sold and delivered or services rendered but not paid for. No further facts need be alleged.

参考译文:根据一般诉讼理由,原告只需宣称他所起诉主张的是(对方的)不当得利,已经付出的劳动,或已经出售并 交付货物,或已经提供服务但对方尚未支付价款。其他事实不 需要说明。

( Common counts是指“一般诉因、一般诉讼理由”,但是现在呢,一般诉讼理由在英国已经废除了。)

 

③(不动产诉讼中原告的)起诉状

(没找到例句,补充一点常见的“起诉状”吧!)

普通法上的起诉状,一般用 declaration;

教会法和海事法诉讼中的起诉状用 libel;

衡平法上的起诉状用 bill;

大陆法中的起诉状用 petition;

英国法中自1873年-1875年之后,起诉状一般被称为statement of claim;

 

在法律英语中,count除了以上“罪项”“诉因;诉讼理由” “(不动产诉讼中原告的)起诉状”三种常见的含义外,还有两种不常见的含义,感兴趣的道友可以了解一下!

 

①(专利法)在先发明陈述

专利申请书中,对多个专利申请之间或专利申请与已有专利之间的优先争议进行阐释的部分分。在数人就同一专利申请专利时,专利局可以依次决定如何授予专利权。

 

②(英格兰古法)伯爵(=countee)

 

最后的最后,来看看count to ten是什么意思吧!

count to ten是常见的英语俚语,指花时间冷静一下,不要冲动行事。和我们常说的“给你几分钟冷静一下”,异曲同工。

 

资料参考

译问:https://www.qidulp.com/

《元照英美法词典》

《法律英语核心术语》屈文生

《柯林斯英汉双解词典》

 

发布于 2021-03-25 11:23:25
还没有评论
    旗渡客服