the notice of在英文合同中的使用及译法

旗渡法律翻译官方账号
2 人赞同了该文章

the notice of意思是“通知”,要注意以下两个相关表述:have notice of的含义与give notice of 的含义是相反的,大家要多多注意二者的区别,have notice of意思是"接到通知",而give notice of是"通知"。


1例句一

The quorum of each Board meeting shall be two (2) Directors, which must include at least one Director appointed by the Other Shareholders and at least one Director appointed by the Investor; provided that if a quorum is not present within 30 minutes after the time specified for a Board meeting in the notice of the relevant meeting then it shall be adjourned to the same date and time and place five (5) Business Days later and at the adjourned meeting the quorum shall be any two Directors; provided further that notice for the adjourned meeting complies with clause 6.2. 

每次董事会会议的法定人数为二(2)名董事,其中必须包括至少一名其他股东委任的董事以及一名投资人委任的董事;若相关会议通知中载明的董事会会议时间后30分钟内法定人数未出席的,则该等会议应延期至五(5)个营业日后相同时间和地点,延期会议的法定人数为任意二名董事,且延期会议的通知应符合第6.2条。


2例句二

In the event any Limited Partner fails to contribute when due all or any portion of a Contribution required to be made by such Limited Partner pursuant to this Agreement, the General Partner shall provide written notice of such failure to contribute and interest shall accrue on such overdue amount from the drawdown date until the date of payment at a rate of 8% per annum. If such failure continues uncured for a period of thirty (30) calendar days after receipt of written notice of such failure, then such Limited Partner shall be considered in default and may, in the sole discretion of the General Partner, be designated a "Defaulting Partner".

若任何有限合伙人未能按照本协议的规定履行全部或部分到期出资,普通合伙人应发出关于该等未出资的书面通知,并且自应当提款之日起直到实际付款之日止按照年利率8%支付逾期金额的利息。如果在收到上述关于未出资的书面通知后三十(30)个日历天之内仍然未履行出资义务,则视为该有限合伙人违约,普通合伙人可以自主决定将其认定为“违约合伙人”。


发布于 2020-05-14 09:59:58
还没有评论
    旗渡客服