Sharing the magic and music of English Word.
意大利岛屿西西里不光有题图中美丽的伊莲娜,你要是个法国人并且很巧合在1282年的复活节期间在这里度假的话,嗯,你会因为读不准一个单词而丧命的。
时间:1282年3月20日复活节这天的晚上祷告时
地点:西西里岛帕拉莫市的圣灵大教堂
冲突双方:帕拉莫市民和当地的法国籍人士
起因:当时统治着西西里的法国安茹王朝国王查尔斯一世的士兵侮辱了一个来参加教堂集会的当地妇女,其丈夫愤而攻击法国士兵,导致当地人的不满情绪集体爆发,继而升级为所有西西里人联合起来成立了以家族为核心的各种联盟,彻底清剿西西里岛上的所有法国人。
如何区别法国人:让疑似法国人读西西里语言中的一个单词“ciciri”,按照法语的读音规则,法国人是无论如何也念不成西西里当地语言那样的。所以读不对的,全部杀掉,史称the Sicilian Vespers西西里晚祷事件。
后果:据说,据说哈,西西里人在暴起反抗法国人时喊的口号是 “Morto Alla Francica, Italia Anela” ,意思是“灭亡法国,是意大利的渴求”,这句话的首字母缩写成为了一个英语单词mafia [ˈmæfiə] n. 黑手党;(意)秘密政党。