Brand/Trademark/Trade name
以上单词和词组均用作指商业、商品或服务的名称,
但它们并非同义(尽管有些人把它们都当作“商标”)。
差异在于brand(品牌)主要指已经树立的,经常是著名的且用于广告的商品名称,其不是正式的法律术语,一般不具备法律上的排他权。brand mark或brand name为“商品商标”,常指同一企业生产或销售的一系列产品或提供的服务的名称,如“长虹”便是the brand name of a line of household appliances。与brand相比较,trademark(商标)为典型的法律术语,表示经登记注册之商标,具有排他权,未经同意使用则构成侵权,其可以是词语、符号等,为制造商或商人所采用以将自己的商品与他人的商品加以区别。trade name(商号)是指用于区分业务或职业的名字或标记,有时也可当作商标使用,与trademark一样,其也受到法律的保护,其多用于表示经营某种业务的公司、企业、团体等实体的名称的区分等。
01 Brand
n.商品标识(一种古老习俗,在自己生产的商品上留名字或记号,表明是自己生产
的,如在陶罐上留自己的名字或一个记号等,也称为brand name),品牌名称,标牌,牌号,所有权标记,(古时在犯人身上烙的)火印,犯罪(或耻辱的)标记,品质(种)。
brand architecture品牌架构(在商标法中其有关企业有多少品牌以及品牌之间的关系等问题)
brand acceptance品牌认定(或接受、承认)
Brand differentiation品牌区分
Brand franchise品牌权
brand Image品牌形象
brand manager品牌管理人
Brand mark商品商标
brand share品牌市场占有率
英文释义:
Trademarks. A name or symbol used by a seller or manufacturer to identify goroods or services and to distinguish them from competitors goods or services:the term used colloquially in business and industry to refer to a corporate or product name, a business image,or a mark, regardless of whether it may legally qualify as a trademark.
——Black’s Law Dictionary
02 Trademark
n.商标(指识别某商品、服务或与其相关具体个天或企业的显著标志,常略为mark )
trademark Act of1946[美]《联邦商标法》
trademark Act of the People’s Republic of China《中华人民共和国商标法》
trademark administrative case商标行政案件
trademark agency商标代理机构/
agency system商标代理制度
Trademark agent商标代理人
英文释义:
1. A word, phrase, logo, or other sensory symbol used by a manufacturer or seller to distinguish its products or services from those of others.
2. The body of law dealing with how businesses distinctively identify their products.
——Black’s Law Dictionary
03 Trade name
n. 商业品牌
trade name(商号)是指用于区分业务或职业的名字或标记,有时也可当作商标使用,与trademark一样,其也受到法律的保护,其多用于表示经营某种业务的公司、企业、团体等实体的名称的区分等。
(本文转自公众号“律蚁语言服务社”,已获授权)