Day 112 Round在法律英语中的用法

word power made easy
2 人赞同了该文章

Round一词,词义广泛,在法律文件中最常以动词形式出现,常表示“取整,四舍五入”等含义。

 

英文释义:

If you round an amount up or down, or if you round it off, you change it to the nearest whole number or nearest multiple of 10, 100, 1000, and so on.

 

常见例句

We needed to do decimals to round up and round down numbers.

我们需要把小数四舍五入成整数。

 

The fraction was then multiplied by 100 and rounded to the nearest half or whole number.

该分数然后被乘以100,再四舍五入成半数或者整数。

 

 

法律文件中,round常以rounded upwards/uprounded downwards/downrounded off的形式出现。

 

具体可参考如下例句:

These financial statements are presented in Renminbi (“RMB”) and all values are rounded to the nearest thousand except when otherwise indicated.

除非另外说明,这些财务报表以人民币列报,所有金额进位至最接近的千元人民币

 

As of the Effective Date, Shares of Allianz Global Investors Selections RCM Global Hi-Tech Growth Fund will be exchanged for AGIF Shares of Allianz RCM Global Hi-Tech Growth issued to 3 decimal places with holdings of ten-thousandths of a share (i.e. 0.0001) rounded up.

截至生效日,德盛全球高成长科技基金的股份将交换为发行至 3 个小数位的德盛全球高成长科技基金的 AGIF 股份,万分之一(即 0.0001)股的持股将会凑整

 

Upon any issue by the Company of any Common Share, or any issue of any securities, which by their terms are convertible into or exchangeable for, or carry right(s) of subscription for, any Common Share, the Conversion Rate in force immediately before such issue shall be adjusted (rounded upwards to the nearest 0.0001) by multiplying it by the following ratio/fraction.

本公司发行任何普通股,或发行任何证券(按其条款可转换为或交换为或附有权利认购任何普通股)后,紧接该等发行前生效的换股比率须乘以下列比率╱分数予以调整(向上凑整至最接近0.0001 

 

If the number of Common Shares as calculated by reference to the applicable Conversion Rate would carry a fractional number of a Common Share, it will be rounded downwards to the nearest whole number.

倘若参考适用换股比率计算的普通股数目附带普通股零碎数目,则将向下凑整至最接近的整数。

 

Any adjustment to the Conversion Price shall be made to the nearest one cent so that any amount under half a cent shall be rounded down and any amount of half a cent or more shall be rounded up and in no event shall any adjustment (otherwise than upon the consolidation of Ordinary Shares into Ordinary Shares of a larger nominal amount) involve an increase in the Conversion Price.

对换股价作出任何调整时,须将半仙(港元)以下的任何金额下调以及半仙(港元)或以上任何金额上调至最近的一仙(港元),惟任何调整(不包括因将普通股合并为面额较大的普通股而作出的调整)概不得提高换股价。

 

The Directors may do all acts and things considered necessary or expedient to give effect to any capitalisation pursuant to the provisions of paragraph (a), with full power to the Board to make such provisions as they think fit in the case of shares becoming distributable in fractions (including provisions whereby, in whole or in part, fractional entitlements are aggregated or rounded up or down or whereby the benefit of fractional entitlements accrues to the Company rather than to the members concerned).

董事可作出认为必要或权宜的一切行动及事情,以根据本条(a)段条文的资本化生效,董事会具有十足权力在可分派零碎股份的情况下制定其认为适合的规定(包括将全部或部分零碎配额汇集或向上或向下的凑整,或零碎配额的利益拨归本公司而非有关股东所有的条文)。

 

Rates of assessment for Member States shall be rounded off to the same number of decimal places as in the United Nations scale or scales; rates of assessment for Associate Members shall be rounded off to one additional decimal place, as necessary, in order to allow the effective reduction to 60% of the minimum rate of assessment for Member States stipulated in 26 C/Resolution 23.1.

会员国会费分摊比率小数点舍入的数位与联合国比额表小数点舍入的数位相同;准会员的会费分摊比率将视需要多定一位小数,以便切实降至第 2 6 C/23.1 号决议规定的会员国最低分摊比率的百分之六十。

发布于 2023-04-24 10:42:33
还没有评论
    旗渡客服