有人了解英语斜体的使用详细规则吗?

有人了解英语斜体的使用详细规则吗?

被浏览
0

1 个回答

在英美国家,斜体字通常用于表示书名、电影标题、船名、飞机型号、科学名称、外语词语、引用、重要术语或强调某个词语。下面是英美国家通用的英语斜体使用的详细规则:

 

书名、电影标题、剧目和音乐作品:使用斜体表示书名、电影标题、剧目和音乐作品的名称。例如:"The Great Gatsby"(《了不起的盖茨比》)、"Gone with the Wind"(《乱世佳人》)。

 

需注意的是: 《圣经》( the Bible) 及其中的书名,如创世纪 ( Genesis) 、诗篇 ( Psalms) ,以及古兰经 ( theKoran) 等圣着,还有文件名、法规名等不用斜体。如: The Book of Eccelesiastes provides some of the mosthaunting phrases in the Bible. 《传道书》包含了《圣经》中一些令人难忘的警句。The Book of Matthew,in theNew Testament,contains some of the Bible's best knownparables of Jesus.( 《新约·马太福音》含有《圣经》中耶稣最着名的讲道故事。) The Declaration of Independ-ence marked a turning point in history.( 《独立宣言》标志着历史的转折点。)

 

The New York Times is a serious daily newspaperread on a national scale,reporting on the arts,food,etc.as well as covering national and international news.

此句中 The New York Times 用斜体,为报纸名。《纽约时报》是全美范围的一份内容严肃报纸,它不仅报道国内外新闻,而且还刊载有关艺术、食物等方面的信息。又如: The Daily Telegraph is read by the peoplewho remember the country as it used to be. ( 怀念昔日大英帝国者读《每日电讯报》。)

有关英语报刊名中原有定冠词的“舍”“留”问题,美国心理协会格式( APA stlye) 认为若定冠词 the 作为报刊名的一部分,应该保留,而美国当代语言协会格式( MLA style) 认为尽管定冠词 the 是报刊名的一部分,也应该删去,如《纽约时报》应为 the New YorkTimes,而不是 The New York Times.

 

船名和飞机型号:使用斜体表示船名和飞机型号。例如:SS Titanic(泰坦尼克号)、Boeing 747。

 

The Enola Gay ,which dropped the bomb onHiroshima,was kept in a warehouse until recently.

本句中 The Enola Gay 用斜体表示特定飞机。对广岛投掷炸弹的“艾诺拉·盖号”轰炸机之前一直置于一家仓库。

但具有机型的飞机( 如 Boeing 747) 不用斜体标示。

 

科学名称:使用斜体表示科学名称,特别是属名和种加拉丁名称。例如:Canis lupus(灰狼)、Homo sapiens(人类)。

 

外语词语:使用斜体表示外语词语。例如:The French word "bonjour" means "hello" in English.

 

The German term Weltanschauung , meaning“worldview,”expresses a philosophical view of the uni-verse.

此句中 Weltanschauung 斜体标示外来语德语词。Weltanschauung 这一德语词意为“世界观”,该词表示世界的哲学观点。又如: Many old castles in Spain havebeen turned into Pardors where visitors can spend thenight. ( 西班牙很多古老城堡都已变成了游客晚上居住的酒店。) Pardors 斜体标示外来语西班牙语。再如:My Dutch friends say they like being in a grzellig environ-ment,one that has a lot of human warmth. ( 我的荷兰朋友说他们喜欢“舒服”的环境,即颇有人情温暖的环境。) grzellig 斜体标示外来语荷兰语。

一般而言,英语中应尽量避免使用外来语,只在没有合适的英语词语表达时,才用外来词语,而且通常伴有英语解释。

 

引用:在引用中,可以使用斜体表示引用的书籍、文章或其他作品的标题。例如:"In his famous essay 'Self-Reliance', Ralph Waldo Emerson wrote..."

 

重要术语或关键词:在文本中,可以使用斜体来标记重要术语或关键词,以便突出显示。例如:The concept of "supply and demand" is fundamental in economics.

 

强调:斜体还可以用于强调某个词语或短语。例如:The cake is delicious!

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服