中国政府机构及职位的法语翻译

1 人赞同了该文章


 

国务院 

Conseil des Affaires d’Etat

总理 / 副总理 

Premier ministre / Vice-premier ministre

总理办公室主任 

Directeur du Cabinet du Premier ministre

总理秘书 

Secrétaire particulier du Premier ministre

国务委员 

Conseiller d’Etat

秘书长 

Secrétaire général

国务院办公厅 

Direction générale du Conseil des Affaires d’Etat

主任 / 副主任 

Chef / Chef adjoint de la Direction générale ...

外交部 

ministère des Affaires étrangères

部长 / 副部长 

Ministre / Vice-ministre de ...

部长助理 

Ministre(-)assistant

Ministre(-)assistant

部长秘书 

Secrétaire particulier du ministre de ...

部领导成员 

Membre du groupe dirigeant du ministère de ...

国防部 

ministère de la Défense nationale

国家发展和改革委员会 

Commission nationale du développement et de la réforme

主任 / 副主任 

Président / Vice-président de la Commission ... ;

Ministre / Vice-ministre chargé de ...

教育部 

ministère de l’Education

科学技术部 

ministère de la Science et de la Technologie

国防科学技术工业委员会 

Commission scientifique, technologique et industrielle de défense nationale

国家民族事务委员会 

Commission nationale des affaires ethniques

公安部 

ministère de la Sécurité publique

国家安全部 

ministère de la Sûreté de l’Etat

监察部 

ministère de la Supervision

民政部 

ministère des Affaires civiles

司法部 

ministère de la Justice

财政部 

ministère des Finances

人事部 

ministère du Affaires du personnel

劳动和社会保障部 

ministère du Travail et de la Protection sociale

国土资源部 

ministère du Territoire et des Ressources

建设部 

ministère de la Construction

铁道部 

ministère des Chemins de Fer

交通部 

ministère des Transports et Communications

信息产业部 

ministère de l’Industrie informatique

水利部 

ministère des Ressources en Eau

农业部 

ministère de l’Agriculture

商业部 

ministère du Commerce

文化部 

ministère de la Culture

卫生部 

ministère de la Santé

国家人口和计划生育委员会 

Commission nationale de la population et de la planification familiale

中国人民银行 

Banque populaire de Chine

行长 / 副行长 

Gouverneur / Vice-gouverneur

审计署 

Commission nationale des Comptes

审计长 / 副审计长 

Président /Vice-président

国有资产监督管理委员会 

Commission de contrôle et de gestion des biens publics

海关总署 

Administration générale des douanes

国家税务总局 

Administration nationale des affaires fiscales

国家工商行政管理总局 

Administration nationale de l’industrie et du commerce

国家质量监督检验检疫总局 

Administration générale du contrôle de la qualité, de l’inspection et de la quarantaine

国家环境保护总局 

Administration nationale de l’environnement

国家民用航空总局 

Administration générale de l’aviation civile

国家广播电影电视总局 

Administration nationale de la radiodiffusion, du cinéma et de la télévision

国家新闻出版总署(国家版权局) 

Administration générale de la presse et de l’édition (Bureau national des droits d’auteur)

国家体育总局 

Administration générale de la culture physique et du sport

国家统计局 

Bureau national des statistiques

国家林业局 

Bureau national des forêts

国家食品药品监督管理局 

Bureau national de contrôle des produits alimentaires et pharmaceutiques

国家安全生产监督管理局 

Bureau national de contrôle de la sécurité du travail

国家知识产权局 

Bureau national de la propriété intellectuelle

国家旅游局 

Administration nationale du Tourisme

国家宗教事务局 

Bureau national des affaires religieuses

国务院参事室 

Bureau des conseillers relevant du Conseil des Affaires d’Etat

国务院机关事务管理局 

Bureau administratif des organismes du Conseil des Affaires d’Etat

国务院侨务办公室 

Bureau du Conseil des Affaires d’Etat pour les affaires des Chinois d’outre-mer

国务院港澳事务办公室 

Bureau des affaires de Hongkong et de Macao relevant du Conseil des Affaires d’’Etat

国务院法制办公室 

Bureau des affaires juridiques relevant du Conseil des Affaires d’’Etat

国务院研究室 

Bureau de hautes études du Conseil des Affaires d’Etat

新华通讯社 

Agence de presse Xinhua (Chine nouvelle) ; Agence Xinhua

中国科学院 

Académie des Sciences de Chine

中国社会科学院 

Académie des Sciences sociales de Chine

中国工程院 

Académie d’Ingénierie de Chine

国务院发展研究中心 

Centre de recherches du Conseil des Affaires d’Etat sur le développement

国家行政学院 

Ecole nationale d’Administration

中国地震局 

Bureau sismologique de Chine

中国气象局 

Bureau de météorologie de Chine

中国银行业监督管理委员会 

Commission de supervision bancaire de Chine

中国证券业监督管理委员会 

Commission de contrôle boursier de Chine

中国保险监督管理委员会 

Commission de contrôle des assurances de Chine

国家电力监管委员会 

Commission nationale de contrôle de l’électricité

全国社会保障基金理事会 

Conseil d’administration national des fonds de protection sociale

国家自然科学基金委员会 

Fondation nationale des sciences naturelles

台湾事务办公室 

Bureau des affaires de Taiwan

新闻办公室 

Bureau de l’Information

防范和处理邪教问题办公室 

Bureau anti-secte

国家档案局 

Bureau national des Archives

司长 / 副司长 

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

局长 / 副局长 

Directeur général / Directeur général adjoint du Département ...

主任 / 副主任

Chef / Chef adjoint du Bureau ... ; du Service ... ; de la Section

处长 / 副处长 

Directeur / Directeur adjoint du Service

科长 / 副科长 

Chef / Chef adjoint de la Section

科员 

Fonctionnaire

省长 / 副省长 

Gouverneur / Vice-gouverneur de la Province …

自治区主席 / 副主席 

Président / Vice-président de la Région autonome…

市长 / 副市长 

Maire / Maire adjoint

特别行政区行政长官(特首) 

Chef exécutif de la Région administrative spéciale …

自治州州长 / 副州长 

Préfet / Préfet adjoint du Département autonome…

厅长 

Directeur général de l’’Administration …

专员 

Chargé de mission

县长 / 副县长 

Chef / Chef adjoint du District …

(县属)局长 / 副局长 

Chef / Chef adjoint du Bureau … ; du Service ...

中国共产党全国代表大会 

Congrès du Parti communiste chinois (PCC)

代表 

Délégué au Congrès

中国共产党中央委员会(中共中央) 

Comité central du Parti communiste chinois

总书记 

Secrétaire général

政治局常委 

Membre du Comité permanent du Bureau politique du CC du PCC

政治局委员 

Membre du Bureau politique du CC du PCC

政治局候补委员 

Membre suppléant du Bureau politique du CC du PCC

书记处书记 

Membre du Secrétariat du CC du PCC

中央委员 

Membre du CC du PCC

中央候补委员 

Membre suppléant du CC du PCC

中央纪律检查委员会(中纪委) 

Commission centrale de contrôle de la discipline

中纪委书记 / 副书记 

Secrétaire / Secrétaire adjoint de la Commission centrale de contrôle de la discipline

中纪委常委 

Membre du Comité permanent de la Commission centrale de contrôle de la discipline

中国共产党中央军事委员会(中央军委) 

Commission militaire centrale du PCC

中央军委主席 / 副主席 

Président / Vice-président de la Commission militaire centrale du PCC

中央军委委员 

Membre de la Commission militaire centrale du PCC

中共中央办公厅 

Direction générale du CC du PCC

中办主任 / 副主任 

Chef / Chef adjoint de la Direction générale du CC du PCC

中共中央对外联络部 

Département international du CC du PCC

中共中央宣传部 

Département de la Communication du CC du PCC

中共中央组织部 

Département de l’Organisation du CC du PCC

部长 / 副部长 

Chef / Chef adjoint du Département ...

秘书长 

Secrétaire général du Département …

外事办公室主任 / 副主任 

Directeur / Directeur adjoint du Bureau des affaires étrangères

局长 / 副局长 

Directeur général / Directeur général adjoint du Bureau …

处长 / 副处长 

Directeur / Directeur adjoint du Service…

省委书记 / 副书记 

Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la province …

市委书记 / 副书记 

Secrétaire / Secrétaire adjoint du Comité du Parti pour la municipalité …

党组书记 

Secrétaire du groupe dirigeant du Parti pour / à …

 

(内容整理自网络,侵删)

发布于 2024-08-12 14:18:57
还没有评论
    旗渡客服