Capella [kə'pɛlə] n. [天] 五车二。天上有个御夫座(Auriga),御夫座中最亮的星星就是这个Capella,是希腊神话中养育幼年宙斯长大的母羊Amalthea的化身,单词的字面意思是little she-goat。
山羊吗,性情古怪喜怒无常,所以同根单词capricious [kəˈprɪʃəs] adj. 反复无常的;任性的和十二星座中的魔羯座Capricornus [,kæpri'kɔ:nəs] n. 摩羯星座,词根corn表示角,魔羯那样子,长角的山羊嘛!
为啥汉语释义是“五车二”呢?因为Capella这星星呀非常亮,不仅希腊罗马人能看到,中国古人同样能看到。中国古代星象知识中,认为这个星星联同周围的星星的样子象五辆战车,而这个Capella位于其中的第二辆车,所以叫了“五车二”,搞笑,但有厘头。
然而,如果把首字母C小写并且再加个看起来是不定冠词的a后的a capella是啥?这不是“一个五车二”了,而是无伴奏的清唱,这又是怎么回事?
a capella的字面含义是“according to the chapel”即“依据小教堂”。依据小教堂的什么?“according to the music of the chapel”即“依据小教堂的音乐”。原因咱就这么理解吧,教堂里你要是鼓乐齐鸣笛子唢呐啥的一起热闹起来,教徒试求诚心与神灵沟通的心情哪里安放?所以省省教堂中的乐器伴奏,咏叹调走起。
所以a capella中的a来自拉丁介词ad表示at,这里就表示according to,而capella的本意是“小袍子”引申含义是“小教堂chapel”,二者啥联系?请各位深吸一口气,看能否大声念出来并理解我这里的一句话总结:基督教圣人圣马丁生前曾做过罗马帝国的士兵无意中在冬天割下半截袍子给装扮成乞丐的耶稣取暖后来圣马丁致力于宗教事业并在死后被尊为圣因为曾经做过士兵所以后来的法国军队把马丁剩下的半截袍子视作圣物并且专门建了教堂供奉所以半截袍子capella就有了chapel小教堂的含义。
至于关键的capella-咋就变成了chapel?您再吸一口气:拉丁的ca-在古法语中变成了cha-而-ella是指小后缀-el也是指小后缀。
最后一点,为避免混淆,a capella您也可以写成a cappella,多个p(屁有个用),就容易和Capella五车二区分了。
(文章来源:摩西英语公众号)