单词flower花和flour面粉什么关系?

Sharing the magic and music of English Word.
1 人赞同了该文章

据说刘亦菲的《花木兰》票房和评分都扑街了,然后这几天看了篇公众号说花木兰其实准确说应该姓“花木”,算是个复姓。这些知识我的确没什么可说的,但英文单词flower n.花和单词flour n.面粉,它俩的故事我有的可说。


为什么值得说?一则因为这俩单词的读音一模一样,所以直觉上flower和flour应该有联系,二则“花”和“面粉”这两个意思貌似没有关系,但实际词源角度讲,真的有交集。


这么说吧,flower和flour这俩单词其实最初是一个,本意就是“花”,标准拼写算作是flower吧,更深词源层面略过。假设你眼前有一棵植物,开花时最醒目最灿烂最美丽的部分是哪里?不是茎,不是叶,一定是花朵本身,所以flower就逐渐有了某件事物最精华的部分这层含义。举例,牛奶的精华是奶油,而小麦的精华是磨出来的面粉,因为磨面过程中已经去掉了壳和麸等非精华的部分,所以小麦面粉也可以称为flower,但为了与flower花这层含义区分,拼写确定为了flour。


但是,flour面粉这个单词是拉丁经由法语并在1066年诺曼征服之后才进入的英语,那诺曼征服之前的英国人就不吃面粉吗?显然不可能,那这时候英国人吃的面粉不叫flour叫什么呢?叫meal,与单词mill n.磨坊,有关。


英国这嘎达吧,产好几种麦子,比如燕麦、小麦和大麦等。没有flour这个单词前,所有的谷物磨成的粉都叫meal。但是flour这个单词进入英语后,flour专指小麦磨成的面粉,因为制作成面包等食物后口感最好并且已经去掉了壳和麸,是“精华”,而其它谷物磨成的面粉,谷物名字后边加个-meal就好了,比如oatmeal燕麦片和cornmeal玉米粉(面)。


哦,对了,事情没有如我们所愿,单词meal [miːl] n. 一餐,一顿饭;膳食,这层含义与meal的面粉含义无关,哎,路漫漫其修远兮,探索词源秃头兮!


(文章来源:摩西英语公众号)

发布于 2020-10-14 15:26:58
还没有评论
    旗渡客服