了解法律中的“Euthanasia”及各国相关规定

1 人赞同了该文章

Euthanasia,即“安乐死”,其英文释义为:the deliberate killing of a person who is very ill and going to die, in order to stop them suffering,指对无法救治的病人停止治疗或使用药物,让病人无痛苦地死去。“Euthanasia”一词源于希腊文,意思是“幸福”地死亡。它包括两层含义,一是安乐的无痛苦死亡;二是无痛致死术。

在中国,Euthanasia指患不治之症的病人在垂危状态下,由于精神和躯体的极端痛苦,在病人和其亲友的要求下,经医生认可,用人道方法使病人在无痛苦状态中结束生命过程。

在韩国,从2017年10月23日至2018年1月15日将试行《维持生命医疗决定法》(也称《安乐死法》),临终患者可以自己决定是否继续接受维持生命的治疗。

在德国,安乐死协会的会员1994年已达4.4万人;1999年,德国外科学会首次把在一定情况下限制和终止治疗作为医疗护理原则的一项内容。

在梵蒂冈,Euthanasia遭受谴责,被称为“杀人行为”("act of homicide"),无法得到辩解。

在新西兰,2019年11月13日,新西兰国会议员投票通过安乐死合法化法案。

日本、瑞士等国和美国的一些州也通过了安乐死法案。

实施安乐死的行为在满足法定的实体条件的前提下,还必须严格按照程序规则来操作。在程序设计上,有四个关键的内容需要规范:一是病人的申请;二是医师的诊断;三是病人与医师协议的达成;四是医师实施安乐死的行为。

参考双语例句:

The organization seeks to advocate for the preborn, the disabled, the infirm and the elderly by promoting respect for all human life from fertilization to natural death by fostering and promoting public understanding in and knowledge of life issues, including, but not limited to, foetal development, abortion, new reproductive technologies, adoption, palliative care, euthanasia, physician-assisted suicide, human experimentation, post-abortion syndrome and chastity/abstinence education.

本组织力求为未出生的婴儿、残疾人、体弱者和老人代言,促进尊重从受精 到自然死亡的所有人类生命,加强和推动公众对生命问题的理解和知识,包括但不限于胎儿发育、人工流产、新的生殖技术、领养、安宁看护、安乐死、医生协助自杀、人体实验、人工流产后综合征及贞节/禁欲教育。

Yet, in order to end the animals' undue suffering pain and implement effective animal management to safeguard public health, the AFCD must have the power and resources to carry out euthanasia.

然而,为了终止动物承受不必要的痛楚和执行有效动物管理以保障市民健康,渔护署须具备可以执行人道毁灭的权力和资源。

发布于 2022-02-25 16:43:11
还没有评论
    旗渡客服