首先,我们先来了解“堕胎权”的英文表达:abortion-right。Pro-life和Pro-choice是针对堕胎是否合理化,女性是否应该有堕胎权的两种主张/两个派系:
Pro-life(保护生命派):即以“生命”为重,那些反对堕胎(anti-abortion)的人认为,堕胎应该被禁止。它表明对生命的漠视。美国共和党的主张。
Pro-choice(保护选择派):即以“妇女权利”为重,支持让堕胎合法化,支持妇女拥有堕胎权,美国民主党的权利。
Pro-life人士认为,政府有义务保护所有人的生命,无论其意图、生存能力或生活质量如何。全面的Pro-life理论禁止以下行为:①堕胎(Abortion),②安乐死和协助自杀(Euthanasia and assisted suicide),③死刑(The death penalty),④战争(War)。
Pro-choice人士认为,只要在不侵犯他人权利的前提下,个人在生殖系统方面就有无限的自主权。全面的Pro-choice认为,下列规定必须继续合法:①独身主义和禁欲(Celibacy and abstinence),②使用避孕套(Contraception use),③采取紧急避孕(Emergency contraception use)④堕胎(Abortion)⑤生育(Childbirth)。
Pro-life和Pro-choice的由来:罗诉韦德案Roe v. Wade
1972年,得克萨斯州两个年轻的女权主义者萨拉·威丁顿和林达·科菲试图挑战当时的堕胎政策。她们选中了一名化名为简·罗(JaneRoe)希望堕胎的21岁女子,简·罗十多岁意外怀孕,但她所在的德州不允许堕胎的,除非在关乎孕妇生命的情况下。在萨拉·威丁顿和林达·科菲的鼓励和帮助下她提出了诉讼。韦德(Wade)则是当时达拉斯县的检察官,1973年 1月22日,美国联邦高院最后以7比2的表决,确认妇女决定是否继续怀孕的权利受到宪法上个人自主权和隐私权规定的保护,这等于承认美国堕胎的合法化。这一历史性裁定标志着美国的堕胎合法化,也引发了美国历史上最为激烈的政治辩论。Pro-life和Pro-choice由此而来,以民主党自由派人士为主的支持堕胎者又被称为Pro-choice,以共和党保守派人士为主的反对堕胎者则将自己划分为Pro-life。
参考双语例句:
In 2003, the Federation adopted a new strategic framework (2005-2015) to focus its work on five priority areas: (a) adolescents/young people (to ensure that they are aware of and can make informed choices relating to their sexual and reproductive rights); (b) HIV and AIDS (to reduce the global incidence of and protect the rights of those infected and affected by HIV/AIDS); (c) abortion (to reduce unsafe abortion and increase access to legal abortion); (d) access (to information on sexual and reproductive health, and to education and services for all, in particular the poor and marginalized); and (e) advocacy (to increase support for sexual and reproductive health and rights).
2003年,计生联通过了一项新的战略框架(2005-2015年),其工作聚焦于五个重点领域:(a)青少年/青年(确保他们了解并且能够对其性和生殖权利做出知情选择);(b)艾滋病毒和艾滋病(减少全球发病率并保护艾滋病毒/艾滋病感染者和受影响者的权利);(c)堕胎(减少不安全堕胎并拓宽合法堕胎门路);(d)开辟通道(包括获得性健康和生殖健康信息及人人获得,尤其是穷人和弱势群体获得教育和服务信息);(e)宣传(加大对性健康和生殖健康及权利的支持力度)。
Safe abortion: ensure that women, especially those who are most vulnerable, have access in their communities to the full range of reproductive health care in accordance with their human rights, including effective and affordable methods of contraception, post-abortion care, and safe abortion services.
安全堕胎:确保妇女,尤其是最弱势妇女,凭借其人权,在所在社区获得全方位的生殖保健,包括有效而负担得起的避孕方法、堕胎后护理以及安全堕胎服务。
We are committed to working from an inclusive feminist, pro-choice, anti-racist, anti-oppression and multilingual participatory framework in addressing the issue of access to health care for our mandated priority populations.
我们承诺本着一个女权主义、支持选择、反种族主义、反压迫、多语种的参与式综合框架,努力解决我们的任务所确定的优先人群获取卫生保健问题。