windmill风车这个单词你真不一定会读!

Sharing the magic and music of English Word.
1 人赞同了该文章

清明节假期,带着孩子出去看油菜花了,然后吧,油菜花田里有几个假的风车,如上图。风车呢叫windmill,这个简单,但关键是:为什么windmill的读音是/ ˈwɪndmɪl /而不是/waɪndmɪl/?

 

wind有/waɪnd/这个音吗?有的。你看下边的截图平且听一下the Beatles的歌《the Long and Winding Road》。

 

 

为什么单词wind有两种读音并且单词windmill只能是//ˈwɪndmɪl /这个版本读音呢?看下边内容。

 

wind /wɪnd; (for v.) waɪnd/ n. 风;呼吸;气味;卷绕 vt. 缠绕;上发条;使弯曲;吹号角;绕住或缠住某人 vi. 缠绕;上发条;吹响号角。

古英语中,元音i有长短两种读音,短的再如king /kɪŋ/中的 /ɪ/,长的再如bite /baɪt/中的 /aɪ/。

但是英语拼读规则中,-nd前的元音多发长音,所以最初wind尽管有两层含义,但读音都是/waɪnd/。

但是1200年左右,风车这种东西传入了英国。风车的单词是windmill /'wɪn(d)mɪl/ n. 风车。哈哈,英语的另一项拼读规则是:如果两个音节单词中第一个音节以-nd结尾并且第二个音节以辅音开头,那-nd前的元音就得发短音,所以windmill中wind-部分的读音不是/waɪnd/而是/wɪnd/。这是什么鬼?吹动/'wɪn(d)mɪl/的是/waɪnd/!这多别扭呀!那就改改吧,让吹动/'wɪn(d)mɪl/的wind也读/wɪnd/吧,于是wind这个单词的两种读音就产生了。上帝的归上帝,凯撒的归凯撒。

发布于 2022-04-07 16:08:33
还没有评论
    旗渡客服