Vice:A vice-X is a person who works under the "X", but whose job is different from and does not depend on the boss’s job and is not authorized to act on behalf of the boss, unless the boss specifically adds that to his job duties.
Deputy:A deputy is someone whose authority is granted by his boss and who acts for the boss, typically his powers are a subset of the powers his boss has. deputy是由老板授予权力并代表老板行事的人,通常他的权力是老板权力的一部分。
Associate:Associate refers to someone who is usually not as high in the cadre as Deputy/Vice.
总结三者的区别:
1,Vice一般相较于deputy指的人比较少,如:vice president
2,Associate的职位相对于vice和deputy 而言较低,如:associate professor
参考双语例句:
They are drawn from: (i) the Global Staff Survey on overall staff feedback reported therein on staff satisfaction with the work environment; (ii) the executive balanced scorecard and OHR database on the percentage of female staff at the international professional level and the senior management level (D1 and above); (iii) the Products and Services Survey on overall staff satisfaction with the quality and scope of available learning and staff development opportunities; (iv) and the database of the OHR on the average time taken to fill vacant fixed-term appointments, including those from candidate pools for country directors, deputy resident representatives, deputy country directors and operations managers.
这4个指标来自:㈠ 全球工作人员 调查,采用其中报告的工作人员对工作环境满意状况的总体反馈意见;㈡ 执行 平衡计分卡和人力处数据库,采用国际专业人员一级和高级管理人员(D1及以上)一级的女性工作人员的百分比;㈢ 产品和服务调查,采用工作人员对可利用的 学习和发展机会的质量和范围的总体满意程度;㈣ 人力处的数据库,采用填补 定期任用空缺、包括从候选人才库填补国家主任、副驻地代表、国家副主任和业务经理的职位平均花费的时间。
The interactive thematic debates were conducted by high-level officials who comprised Heads of States, prime ministers, vice-presidents, ministers, eminent personalities, heads of United Nations agencies, and representatives of the business community and civil society.
互动专题辩论由高级别官员主持进行,包括国家元首、 总理 、副总 统 、 部长 、 知名人士、联合国机构负责人、以及工商界和民间社会的代表。
Among these scientists is TSI customer and collaborator Steve Wereley, associate professor of mechanical engineering at Purdue University, who recently used Particle Image Velocimetry (PIV) system to assess the rate at which oil is spewing from the Gulf of Mexico with the help of BP’s own underwater video footage.
这些科学家中的代表包括TSI的老客户和合作伙伴,即美国普渡大学机械工程专业的Steve Wereley副教授,最近他借助粒子图像速度场仪(PIV)系统在BP自己的水下视频镜头的帮助下,对墨西哥湾泄露的石油量作出了评估。