Supersede:to take the place of sth/sb that is considered to be old-fashioned or no longer the best available 强调取代,替代(已非最佳选择或已过时的事物)
如:Hand tools are relics of the past that have now been superseded by the machine. 手工工具是过去的遗物,现在已被机器取代。
Substitute:to take the place of sb/sth else; to use sb/sth instead of sb/sth else 强调某人或某物可以用来代替别的人或物的作用。也可以做名词,意为“代替者;代替物;代用品”。
如:Butter can be substituted with margarine in this recipe. 做这道菜可以用人造黄油代替黄油。
Succeed:If you succeed another person, you are the next person to have their job or position.主要指合法的“接替、承继、继任”。
如:David Rowland is almost certain to succeed him as chairman on January 1.戴维·罗兰几乎肯定会在1月1日接替他当主席。
Supplant:to take the place of sb/sth (especially sb/sth older or less modern) 取代,替代(尤指年老者或落后于时代的事物)
如:By the 1930s the wristwatch had almost completely supplanted the pocket watch.
到了20世纪30年代,手表几乎完全取代了怀表。
对应参考例句:
①The new Directives, which supersede the previous Directives, provide, in particular, for the transition from three relational categories (operational, formal consultative and formal associate) to two partnership categories, namely consultative partnership and associate partnership.
新的《指示》撤销并取代了旧的《 指示》,它的主要新意之一就是将原来的三 类伙伴关系(业务关系、正式咨询关系和正式协作关系)划分改为两类伙伴关系:咨询地位 伙伴关系和协作地位伙伴关系。
②South-South and triangular cooperation, which had become increasingly important to the process of economic integration and to the development of countries in the South within bilateral, subregional and regional frameworks, had to complement rather than substitute for North-South cooperation.
南南合作和三角合作对经济一体化进程和南方 国家在双边、次区域和区域框架内的发展日益重要,这两种合作是南北合作的补充,而 不是替代。
③The Inspectors believe that if the guidelines in paragraph 87 (b) and (c) are followed, the requirements of paragraph 3 (e) in resolution 46/232, whereby the General Assembly decided that as a general rule, no national of a Member State should succeed a national of that State in a senior post and that there should be no monopoly on senior posts by nationals of any State or group of States, should be satisfied.
检查专员相信,如果遵守第 87(b)和(c)段中 的准则,那么,第 46/232 号决议第 3(e)段中的要 求,即,作为一般的规则,不以同一会员国的国 民接任该国国民所担任的高级职位,而且任何国家或国家集团均不得垄断高级职 位,就应能达到。
④The representative of the Secretariat introduced the item noting that document 180 EX/18 sets out an integrated, comprehensive strategy for the institutes and centres under the auspices of UNESCO (category 2) that it is intended to supplant all other existing decisions and resolutions by governing bodies.
秘书处的代表介绍了该项目,指出180EX/18号文件阐述了由教科文组织赞助的第2类机构和中心的全面综合战略草案,意在取代理事机构作出的其它所有决定和决议。