Concession一词在法律英语中:
1、a right or an advantage that is given to a group of people, an organization, etc., especially by a government or an employer 指(政府授予的)特许权,特许经营权。
Concession Period Limit 特许期限定
Concession Period Length 特许期长度
Concession contract 特许经营权合约;租让制合同
Electricity Concession Agreement 电力特许协议
The Bolivian government has granted logging concessions covering 22 million hectares.
玻利维亚政府批准了在2 200万公顷土地上的伐木特许权。
2、the right to sell sth in a particular place; the place where you sell it, sometimes an area which is part of a larger building or store (在某地的)特许经营权;(有时为大型建筑物或商场中的)销售场地,摊位
Reciprocal Concession 交互特许权
Concession Price 特许价格
the burger concessions at the stadium
体育场内的汉堡包小吃摊
3、something that you allow or do, or allow sb to have, in order to end an argument or to make a situation less difficult 让步;妥协
Tax Concessions 税收减免
price concession 价格让步
concession agreement 特许协议;租界条约
参考双语例句:
To add "; and also (a) review the existing target that 18% of the relevant age cohort may enrol in publicly-funded bachelor's degree programmes; (b) offer additional tax concessions for donations to universities and encourage individuals and enterprises to make donations to enable universities to have sufficient resources to meet the expenses arising from the increase of university places; and (c) review various existing financial assistance and loan schemes for post-secondary students so that more students can afford the expenses for pursuing studies in universities" immediately before the full stop.
在紧接句号之前加上“;并且(一)检讨目前18%适龄人口可以入读资助大学学士学位课程的指标;(二)为给予大学的捐款提供额外的税务宽减,鼓励个人及企业向大学捐款,让大学有足够资源应付增加学额带来的开支;及(三)检讨目前各专上学生资助 及贷款计划,让更多学生可以负担升读大学的开支”。
To add "implement a simple and accommodative taxation policy, adopt effective measures to boost the domestic consumption market, and in respect of the investments and inputs made by SMEs which are conducive to their sustainable development, such as scientific research, innovation and design, new market development, creation of additional employment opportunities due to business expansion, etc., provide SMEs with initiative-enhancing incentives such as tax concessions or rebates, etc., as well as when formulating new policies, comprehensively consult SMEs and minimize the impact on them as far as possible, or provide resources to assist the affected enterprises," before "with a view".
在“促进本港”之前加上“落实简化和宽鬆的税务政策,採取有效措施拉动本土内需市场,就中小企业对科研、创新设计、新市场开拓、因扩展业务而提供额外就业机会等有助企业持续发展的投资、投入,提供税项宽减或回赠等可提高积极性的诱因,并在制订新政策时,全面谘询中小企业意见和尽量减少对中小企业构成冲击,或提供资源协助受影响之企业,”。
To enter into partnership or into any arrangements for sharing profits, union of interests, co-operation, joint venture, reciprocal concession, amalgamation or otherwise with any person or persons or company engaged or interested or about to become engaged or interested in the carrying on or conduct of any business or enterprise from which this Company would or might derive any benefit whether direct or indirect and to lend money, guarantee the contracts of or otherwise assist any such person or company and to take subscribe for or otherwise acquire shares and securities of any such company and to sell, hold, re-issue with or without guarantee or otherwise deal with the same.
就分佔溢利、共同权利、合作、合营企业、交互特许权、合并或其他事宜,与任何从事或将从事或于经营或从事令本公司直接或间接将或可能从中受益之任何业务或事业中拥有或将拥有权益之任何人士或公司订立合伙业务或任何安排;进行贷款、为任何有关人士或公司担保合约或以其他方式协助任何有关人士或公司,及认购或以其他方式获得有关公司之股份及证券,以及出售、持有、再发行(不论有否担保)或以其他方式交易有关股份及证券。
Innovative models of collection and disposal management, including those that involve the private sector through concession contracts, can be explored, but careful consideration must be given to the inclusion of provisions on the various segments of the waste management chain to avoid such inconsistencies as giving waste disposal companies incentives to receive large volumes of waste.
可以探索具有创新的收集和处理管理模式,包括那些通过特许合同涉及私营部门的模式,但必须认真考虑列入有关废物管理链不同环节的条款,以避免出现激励废物处理公司接收大量废物等前后矛盾的问题。