Frivolous在普通英语中表示愚蠢轻浮的,不严肃的;无聊的,不重要的,在法律语境中:
1、琐屑无聊,民事诉讼中原告的申索理由,或者被告的抗辩理据,如果是Frivolous,对方可以根据高等法院规则向法庭申请,将该申索或抗辩剔除,并索取诉讼费。
2、 If you describe an activity as frivolous, you disapprove of it because it is not useful and wastes time or money. 无用的
The group says it wants politicians to stop wasting public money on what it believes are frivolous projects.
该团体说他们希望政客们停止在该团体认为无用的项目上浪费公款。
参考双语例句:
In cases where the complaint of alleged retaliation is found to be frivolous or intentionally false, ethics office informs the executive head.
如果发现据称遭到报复的投诉属于琐屑无聊或故意作假的情况,道德操守办公室通报行政首长。
If a person, who wishes to dispute liability for a scheduled offence, is convicted of such an offence after having offered no defence or a defence which is frivolous or vexatious, the magistrate before whom the proceedings are heard shall, in addition to any other penalty and costs, impose an additional penalty equal to the amount of the fixed penalty for the offence.
如某人意欲就某表列罪行的法律责任提出抗辩,倘若该人在没有提出辩护理据或提出属琐屑无聊或无理取闹的辩护理据后,就该罪行被定罪,则审理有关法律程序的裁判官须在任何其他罚则及讼费以外,另处相等于该罪行的定额罚款数额的附加罚款。
Propriety of the Court giving an advisory opinion ⎯ Respect for the integrity of the Court’s judicial function ⎯ Frivolous requests for advisory opinions ⎯ Substitution of the Court for the Security Council in exercising its political responsibilities ⎯ Scope and meaning of the question put to the Court ⎯ Accordance with international law of the declaration of independence adopted in the context of a territory under United Nations administration ⎯ Identity of the authors of the unilateral declaration of independence ⎯ Consequences of the stalemate in the Security Council ⎯ Interpretation of “silence” in international law ⎯ Lex specialis and general international law ⎯ Constitutional Framework established by UNMIK.
法院提出咨询意见的适当性——对法院司法职能完整性的尊重— —寻求咨询意见的轻率请求——以法院取代安全理事会行使其政治责任——向法院所提问题的范围和含义——联合国管理下的领土通过独立宣言是否符合国际法——单方面宣布独立者的身份——安全理事会僵局的后果——对国际法中“沉默”的解释——特别法和一般国际法——科索沃特派团订立的《宪法框架》。
the Offeror shall have determined, acting reasonably, that (i) no act, action, suit or proceeding, in each case that is not frivolous or vexatious, shall have been taken or threatened in writing before or by any Governmental Entity or by an elected or appointed public official or private person (including, without limitation, any individual, corporation, firm, group or other entity) whether or not having the force of Law; and (ii) no Law, regulation or policy shall exist or have been proposed, enacted, entered, promulgated or applied, in either case
合理行事的要约人应釐定,(i)概无于或由任何政府实体或当选或委任公众官员或私人(包括但不限于任何个人、法团、公司、团体或其他实体)曾经採取或以书面威胁採取的行为、行动、诉讼或程序(在各情况下并非琐屑无聊或无理取闹),不论是否具有法律效力;及(ii)概无现有或已建议、立法通过、订立、颁佈或适用的法律、规例或政策,在各情况下