国际贸易单证术语英汉对照
•分析证书 certificate of analysis
•一致性证书 cettificate of conformity
•质量证书 certificate of quality
•测试报告 test report
•产品性能报告 product performance report
•产品规格型号报告 product specification report
•工艺数据报告 process data report
•首样测试报告 first sample test report
•价格/销售目录 price /sales catalogue
•参与方信息 party information
•农产品加工厂证书 mill certificate
•邮政收据 post receipt
•重量证书 weight certificate
•重量单 weight list
•证书 cerificate
•价值与原产地综合证书 combined certificate of value adn origin
•移动声明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
•数量证书 certificate of quantity
•质量数据报文 quality data message
•查询 query
•查询回复 response to query
•订购单 purchase order
•制造说明 manufacturing instructions
•领料单 stores requisition
•产品售价单 invoicing data sheet
•包装说明 packing instruction
•内部运输单 internal transport order
•统计及其他管理用内部单证 statistical and oter administrative internal docu-ments
•直接支付估价申请 direct payment valuation request
•直接支付估价单 direct payment valuation
•临时支付估价单 rpovisional payment valuation
•支付估价单 payment valuation
•数量估价单 quantity valuation request
•数量估价申请 quantity valuation request
•合同数量单 contract bill of quantities-BOQ
•不祭价投标数量单 unpriced tender BOQ
•标价投标数量单 priced tender BOQ
•询价单 enquiry
•临时支付申请 interim application for payment
•支付协议 agreement to pay
•意向书 letter of intent
•订单 order
•总订单 blanket order
•现货订单 sport order
•租赁单 lease order
•紧急订单 rush order
•修理单 repair order
•分订单 call off order
•寄售单 consignment order
•样品订单 sample order
•换货单 swap order
•订购单变更请求 purchase order change request
•订购单回复 purchase order response
•租用单 hire order
•备件订单 spare parts order
•交货说明 delivery instructions
•交货计划表 delivery schedule
•按时交货 delivery just-in-time
•发货通知 delivery release
•交货通知 delivery note
•装箱单 packing list
•发盘/报价 offer/quotation
•报价申请 request for quote
•合同 contract
•订单确认 acknowledgement of order
•形式发票 proforma invoice
•部分发票 partial invoice
•操作说明 operating instructions
•铭牌 name/product plate
•交货说明请求 request for delivery instructions
•订舱申请 booking request
•装运说明 shipping instructions
•托运人说明书(空运) shipper's letter of instructions(air)
•短途货运单 cartage order(local transport)
•待运通知 ready for despatch advice
•发运单 despatch order
•发运通知 despatch advice
•单证分发通知 advice of distrbution of document.
•商业发票 commercial invoice
•贷记单 credit note
•佣金单 commission note
•借记单 debit note
•更正发票 corrected invoice
•合并发票 consolidated invoice
•预付发票 prepayment invoice
•租用发票 hire invoice
•税务发票 tax invoice
•自用发票 self-billed invoice
•保兑发票 delcredere invoice
•代理发票 factored invoice
•租赁发票 lease invoice
•寄售发票 consignment invoice
•代理贷记单 factored credit note
•银行转帐指示 instructions for bank transfer
•银行汇票申请书 application for banker's draft
•托收支付通知书 collection payment advice
•跟单信用证支付通知书 document.ry credit payment advice
•跟单信用证承兑通知书 document.ry credit acceptance advice
•跟单信用证议付通知书 document.ry credit negotiation advice
•银行担保申请书 application for banker's guarantee
•银行担保 banker's guarantee
•跟单信用证赔偿单 document.ry credit letter of indemnity
•信用证预先通知书 preadvice of a credit
•托收单 collection order
•单证提交单 document. presentation form
•付款单 payment order
•扩展付款单 extended payment order
•多重付款单 multiple payment order
•贷记通知书 credit advice
•扩展贷记通知书 extended credit advice
•借记通知书 debit advice
•借记撤消 reversal of debit
•贷记撤消 reversal of credit
•跟单信用证申请书 document.ry credit application
•跟单信用证 document.ry credit
•跟单信用证通知书 document.ry credit notification
•跟单信用证转让通知 document.ry credit transfer advice
•跟单信用证更改通知书 document.ry credit amendment notification
•跟单信用证更改单 document.ry credit amendment
•汇款通知 remittance advice
•银行汇票 banker's draft
•汇票 bill of exchange
•本票 promissory note
•帐户财务报表 financial statement of account
•帐户报表报文 statement of account message
•保险赁证 insurance certificate
•保险单 insurance policy
•保险申报单(明细表) insurance declaration sheet (bordereau)
•保险人发票 insurer's invoice
•承保单 cover note
•货运说明 forwarding instructions
•货运代理给进口代理的通知 forwarder's advice to import agent
•货运代理给出口商的通知 forwarder's advice to exporter
•货运代理发票 forwarder's invoice
•货运代理收据证明 forwarder's certificate of receipt
•托运单 shipping note
•货运代理人仓库收据 forwarder's warehouse receipt
•货物收据 goods receipt
•港口费用单 port charges document.
•入库单 warehouse warrant
•提货单 delivery order
•装卸单 handling order
•通行证 gate pass
•运单 waybill
•通用(多用)运输单证 universal (multipurpose) transport document.
•承运人货物收据 goods receipt, carriage
•全程运单 house waybill
•主提单 master bill of lading
•提单 bill of lading
•正本提单 bill of lading original
•副本提单 bill of lading copy
•空集装箱提单 empty container bill
•油轮提单 tanker bill of lading
•海运单 sea waybill
•内河提单 inland waterway bill of lading
•不可转让的海运单证(通用) non-negotiable maritime transport document(generic)
•大副据 mate's receipt
•全程提单 house bill of lading
•无提单提货保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
•货运代理人提单 forwarder's bill of lading
•铁路托运单(通用条款) rail consignment note (generic term)
•陆运单 road list-SMGS
•押运正式确认 escort official recognition
•分段计费单证 recharging document.
•公路托运单 road cosignment note
•空运单 air waybill
•主空运单 master air waybill
•分空运单 substitute air waybill
•国人员物品申报 crew's effects declaration
•乘客名单 passenger list
•铁路运输交货通知 delivery notice(rail transport)
•邮递包裹投递单 despatch note (post parcels)
•多式联运单证(通用) multimodal/combined transport document(generic)
•直达提单 through bill of lading
•货运代理人运输证书 forwarder's certificate of transport
•联运单证(通用) combined transport document(generic)
•多式联运单证(通用) multimodal transport document(generic)
•多式联运提单 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
•订舱确认 booking confirmation
•要求交货通知 calling foward notice
•运费发票 freight invoice
•货物到达通知 arrival notice(goods)
•无法交货的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
•无法运货通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
•交货通知 delivery notice (goods)
•载货清单 cargo manifest
•载货运费清单 freight manifest
•公路运输货物清单 bordereau
•集装箱载货清单 container manifes (unit packing list)
•铁路费用单 charges note
•托收通知 advice of collection
•船舶安全证书 safety of ship certificate
•无线电台安全证书 safety of radio certificate
•设备安全证书 safety of equipment certificate
•油污民事责任书 civil liability for oil certificate
•载重线证书 loadline document.
•免于除鼠证书 derat document.
•航海健康证书 maritime declaration of health
•船舶登记证书 certificate of registry
•船用物品申报单 ship's stores declaration
•出口许可证申请表 export licence, application
•出口许可证 export licence
•出口结汇核销单 exchange control declaration, exprot
•T出口单证(海关转运报关单)(欧共体用) despatch note moder T
•T1出口单证(内部转运报关单)(欧共体用) despatch note model T1
•T2出口单证(原产地证明书) despatch note model T2
•T5管理单证(退运单证)(欧共体用) control document T5
•铁路运输退运单 re-sending consigment note
•T2L出口单证(原产地证明书)(欧共体用) despatch note model T2L
•出口货物报关单 goods declaration for exportation
•离港货物报关单 cargo declaration(departure)
•货物监管证书申请表 application for goods control certificate
•货物监管证书申请表 goods control certificate
•植物检疫申请表 application for phytosanitary certificate
•植物检疫证书 phytosanilary certificate
•卫生检疫证书 sanitary certificate
•动物检疫证书 veterinary certifieate
•商品检验申请表 application for inspection certificate
•商品检验证书 inspection certificate
•原产地证书申请表 certificate of origin, application for
•原产地证书 certificate of origin
•原产地申明 declaration of origin
•地区名称证书 regional appellation certificate
•优惠原产地证书 preference certificate of origin
•普惠制原产地证书 certificate of origin form GSP
•领事发票 cosular invoice
•危险货物申报单 dangerous goods declaration
•出口统计报表 statistical doucument, export
•国际贸易统计申报单 intrastat declaration
•交货核对证明 delivery verification certificate
•进口许可证申请表 import licence, application for
•进口许可证 import licence
•无商业细节的报关单 customs declaration without commercial detail
•有商业和项目细节的报关单 customs declaration with commercial and item detail
•无项目细节的报关单 customs declaration without item detail
•有关单证 related document
•海关收据 receipt (Customs)
•调汇申请 application for exchange allocation
•调汇许可 foreign exchange permit
•进口外汇管理申报 exchange control declaration (import)
•进口货物报关单 goods declaration for implortation
•内销货物报关单 goods declaration for home use
•海关即刻放行报关单 customs immediate release declaration
•海关放行通知 customs delivery note
•到港货物报关单 cargo declaration (arrival)
•货物价值申报清单 value declaration
•海关发票 customs invoice
•邮包报关单 customs deciaration (post parcels)
•增值税申报单 tax declaration (value added tax)
•普通税申报单 tax declaration (general)
•催税单 tax demand
•禁运货物许可证 embargo permit
•海关转运货物报关单 goods declaration for customs transit
•TIF国际铁路运输报关单 TIF form
•TIR国际公路运输报关单 TIR carnet
•欧共体海关转运报关单 EC carnet
•EUR1欧共体原产地证书 EUR 1 certificate of origin
•暂准进口海关文件 ATA carnt
•欧共体统一单证 single administrative document.
•海关一般回复 general response (Customs)
•海关公文回复 document response (Customs)
•海关误差回复 error response (Customs)
•海关一揽子回复 packae response (Customs)
•海关计税/确认回复 tax calculation /confirmation response (Customs)
•配额预分配证书 quota prior allocation certificate
•最终使用授权书 end use authorization
•政府合同 government contract
•进口统计报表 statistical document. import
•跟单信用证开证申请书 application for document.ry credit
•先前海关文件/报文 previous Customs document.Message
(内容整理自网络,侵删)