Alcoholic、drunkard和inebriate 均有“酗酒者”的含义。
Alcoholic:A person who suffers from the illness of alcoholism。指酒精中毒病人或酗酒成性者,多从医学角度指无法控制其酒量者,故为更常用的法律词汇,翻译为“酗酒者”。
Drunkard:Drunkard caries a tone of condemnation and can apply justly only to someone who frequently drinks past the point of sobriety。常带有谴责的含义,指经常过度饮酒而醉者。 缩写为drunk。可翻译为“酒鬼;醉汉”。
Inebriate:A person under the influence of or addicted to the use of intoxicating liquors。为技术性术语,指当时正处于醉酒状态者,多被alcoholic所取代。
参考双语例句:
Specific areas of research and dissemination of findings related to crime prevention include: planning for a national programme of technical assistance; the most effective use of closed-circuit television; evaluations of court diversion programmes; the prevention of cybercrime and identity crime; the risks of crime displacement and criminogenic effects of crime prevention initiatives; the prevention of financial crime; fraud and money-laundering; the prevention of terrorist activities and the financing of terrorism; law enforcement responses to drugs; the reduction of alcohol-related violence; intimate partner violence and homicide; human trafficking; and conferences on serious and organized crime and on bushfire arson prevention.
在以下具体预防犯罪领域进行了研究或传播了研究结果:规划国家技术援助方案;闭路电视的最有效利用;评估法院分流方案;预防网络犯罪和身份犯罪;犯罪置换的风险和预防犯罪举措促成犯罪的影响;预防金融犯罪;欺诈和洗钱;预防恐怖主义活动和资助恐怖主义行为;禁毒执法对策;减少与酗酒有关的暴力;亲密伴侣实施的暴力或凶杀;人口贩运;以及关于重罪和有组织犯罪以及预防山林纵火的会议。
Hospital does not mean: a. a convalescent, nursing, or rest home or facility, or a home for the aged; b. a place mainly providing custodial, educational, or rehabilitative care; or c. a facility mainly used for the treatment of drug addicts or alcoholics.
医院不是:a) 休养院、疗养院、老人院或者相关设施,或者养老院;b) 主要提供看护、教育护理或者康复护理的的地方;或者c) 主要用于治疗吸毒者或者酗酒者的设施。
Shortly Tom came upon the juvenile pariah of the village, Huckleberry Finn, son of the town drunkard.
不久,汤姆遇到了村子里的坏孩子哈克贝利·费恩,他是本镇一个酒鬼的儿子。
Bacchus' disciples even utilized it to weave circular head-dresses to avoid becoming inebriated.
酒神巴克斯的追随者甚至用它来编制圆形花环戴在头上,以避免喝醉。