首页
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
远因
专业释义
<海运>
cause remote
<医学>
ultimate causation;
ultimate cause;
remote cause
<商务>
causa remota
<法律>
remoteness of cause
大家的讨论
辨析 | Forward Contracts vs. Futures Contracts
David Wang:
概述 远期合约(Forward Contracts )和期货合约(Futures Contracts)在许多方面都很相似:两者都涉及在未来某个日期买卖资产的协议,而且两者的价格都来自于某种基础资产。然而,远期合约是两个交易对手之间通过场外交易(OTC)达成的安排,这两个交易对手根据合约的确切条款进行谈判并达成一致,例如合约的到期日、合约中包含多少单位的基础资产,以及要交付的基础资产的...
双语金融术语:Forward Contract(远期合约)
David Wang:
What Is a Forward Contract? 什么是远期合约? A forward contract is a customized contract between two parties to buy or sell an asset at a specified price on a future date. A forward contract can be use...
I like for you to be still 译文赏析
Ella:
I like for you to be stillPablo NerudaI like for you to be still,it is as though you were absent,and you hear me from far away,and my voice does not touch you.It seems as though your eyes had flown aw...
有没有同时含g,s,q三个字母的单词?
摩西英语:
首先,英语单词里当字母q出现时,必然都是qu+第二元音aeiou的情况,这个原因不细讲了。而这个qu-的位置,通常来说有两种情况: 1.在字首且单词比较短的英语本族单词,如queen皇后和quell平息;镇压以及quick快速的等。因为这类单词都比较短,所以再让它们含有问题中要求的字母g和s,可能性很小了,放弃。 2.在字首或字中的拉丁语词源单词,比如quality质...
纽约的远程工作税 | 外刊精读
英文悦读:
本期精读的文章来自The Economist关于纽约税收的报道:New York v the Zoom tax由于疫情原因,很多纽约公司的员工都选择了远程办公,但根据纽约法律,他们仍然需要向纽约缴纳收入所得税。这也引起了临近两个州的反对,并带来了相关的法庭纠纷。同时,一些公司也在考虑搬离纽约,而这可能会给该市财政带来巨大损失。文章小标题Start spreading the dues意思相当于“开...
两种变化使译文更流畅
hanlicy:
句法变换的目的在于根据语境需要,追求一种更好的表达效果。句法变换应注意不可更改句子原意、逻辑关系。下文,我们将通过实例,从句式变化和结构变化两个层面对传统文化在财经翻译中的作用进行分析。1.句式变化句式指将一个句子按照一定逻辑、语言习惯、阅读习惯进行排列组合,即句子的结构方式,翻译过程中,恰当的句式变化符合读者阅读习惯,有助于突出内容重点,传达文化内涵。英语语法偏向于使用疑问句,而汉语语法偏向于使...
从翻硕到医学翻译,我经历了什么?
译匠:
从当年的翻译专业硕士(MT)到如今的医学翻译,虽然只有短短半年,但我有太多的心里话想和大家分享。因此,我下面要说的,不是对医学翻译长篇大论的探讨,也不是空喊职业翻译的光明前景,而只是我从高翻MT学生到强生制药 Medical Translation Scientist 的心路历程。如果你想要报考MT却犹豫不决、或正忙于求职季的各种笔试面试,那么,以下文字或许能为你带来一些启发。读研选专业,为什么是...
Halloween万圣节,万在哪里,圣在哪里,节又在哪里?
摩西英语:
Halloween [ˌhæləʊˈiːn] n. 万圣节前夕(指十月三十一日夜晚)。“万”在哪里?“圣”在哪里?“节”在哪里?“前夕/前夜”又在哪里? 问题一:万在哪里? Halloween这个单词最初的准确拼写应该是(All) Hallow(s) E(v)en,其中的...
读一读《枪炮、病菌与钢铁》
英文悦读:
最近因为疫情原因不少人提到了一本书Guns, Germs and Steel: The Fates of Human Societies,书的中文名是《枪炮、病菌与钢铁》。今天在这里介绍一下这部作品。这本书作者是美国地理学家以及人类学家Jared Diamond(贾雷德·戴蒙德)。他年轻时曾在巴布亚新几内亚做学术研究,有一天他在那里遇到一位很有人格魅力的当地政治家Yali,两人相谈甚欢。期间Yal...
鸡马是神马?
摩西英语:
hippalectryon,这个长相怪怪的单词我打赌你在普通词典中查都查不到,什么意思呢?鸡马,公鸡的鸡,骏马的马。鸡在哪里,马又在哪里?希腊词根hippo-表示马,希腊语单词alectryon表示公鸡,注意,不是逆来顺受低眉顺眼下蛋孵蛋带小鸡的母鸡,而是趾高气扬耀武扬威没事就打鸣打架身上羽毛光鲜无比的公鸡。比如河里的马是hippopotamus [ˌhɪpəˈpɒtəməs] n.河马,马的统治...
资源下载
中英双语-财政部关于印发《免税商品特许经营费缴纳办法》的补充通知(可下载)
旗渡双语法规:
Supplementary Notice of the Ministry of Finance on the Printing and Issuance of the “Measures for the Payment of Franchise Fees on Duty-Free Commodities” 财政部关于印发《免税商品特许经营费缴纳办法》的补充通知 ...
中英双语-企业内部控制应用指引第2号——发展战略(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 2 - Development Strategies 企业内部控制应用指引第2号——发展战略 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities ...
中英双语-企业内部控制应用指引第5号——企业文化(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 5 - Corporate Culture 企业内部控制应用指引第5号——企业文化 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities Regulatory C...
中英双语-中国注册会计师协会关于当前经济形势下服务经济发展大局、促进行业平稳发展的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the Chinese Institute of Certified Public Accountants on Serving the Overall Economic Development and Promoting Steady Development of the Industry under the Current Economic Situation 中国注册...
中英双语-国有金融企业年金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures on the Administration of Annuities of State-Owned Financial Enterprises 国有金融企业年金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jin [2012] No.159 Promulgating D...
中英双语-企业内部控制应用指引第18号——信息系统(可下载)
旗渡双语法规:
Guidelines for the Application of Internal Control in Enterprises No. 18 - Information Systems 企业内部控制应用指引第18号——信息系统 Promulgating Institution: Ministry of Finance; China Securities R...
中英双语-国务院关于进一步加大财政教育投入的意见(可下载)
旗渡双语法规:
Opinions of the State Council Regarding Further Increasing the Government Investment in Education 国务院关于进一步加大财政教育投入的意见 Promulgating Institution: State Council Document Number: Guo Fa [2011] No. ...
中英双语-可再生能源发展专项资金管理暂行办法(可下载)
旗渡双语法规:
Interim Measures for Administration of the Special Fund for the Development of Renewable Energy Sources 可再生能源发展专项资金管理暂行办法 Promulgating Institution: Ministry of Finance Document Number: Cai Jian...
中英双语-财政部关于进一步做好扩大内需促进经济增长政策落实和资金监管工作的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Finance on Fund Regulation and Further Implementing the Policy of Domestic Demand Stimulation for Economic Growth 财政部关于进一步做好扩大内需促进经济增长政策落实和资金监管工作的通知 Promulgating Insti...
中英双语-人力资源和社会保障部、财政部、国家税务总局关于采取积极措施减轻企业负担稳定就业局势有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Human Resources and Social Security, the Ministry of Finance, State Administration of Taxation on Issues Relevant to Adopting Active Measures to Lessen the Burden of Enterpri...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海
旗渡客服微信
人工翻译,免费咨询