翻译合同时在保险条款里遇到了“海损”、“共同海损”,这是啥意思?如何翻译呀?

翻译合同时在保险条款里遇到了“海损”、“共同海损”,这是啥意思?如何翻译呀?

被浏览
25

1 个回答

今天,是余生的第一天。

海损,应该就是“海上损失”的缩写。是指船舶从事航海时,所发生的与航运有关的船舶或货物的灭失、损坏和相关费用的统称。


海上保险所保障的海上损失是专指由于保险事故引起的海上损失,但不包括承运人为收取运费应支付的有关费用及船舶自然磨损和正常途耗等。


根据保险市场的一般解释: 凡是与海上航运有关连的海陆运输过程中,因事故或非常原因所发生的一切损害也属于海上损失范畴。

“海损”的分类:

按其损失程度,可分为全部损失、部分损失;

按其损失性质,可分为单独海损、共同海损。


你问到的“共同海损”,应该就是海损在按损失性质下划分的一种类型。

具体而言,共同海损是指在同一海上航程中,当船舶、货物和其他财产遭遇共同危险时,为了共同安全,有意地、合理地采取措施所直接造成的特殊牺牲、支付的特殊费用,由各受益方按比例分摊的法律制度。


共同海损的完整概念应由三部分内容组成,即共同海损行为、共同海损行为造成的损失和对该损失的处理原则。


《约克-安特卫普规则》中的三条包括了上述内容规则,指明了采取共同海损行为的目的,规定了该行为成立的条件是产生和确定共同海损损失的前提。规则规定了承担共同海损行为的原则。规则是区分共同海损和单独海损的原则标准,划定了属于共同海损的范围。它们之间相互关联,共同构成了共同海损的完整概念。


“海损”的翻译也很讲究,并不是按照字面意思翻译为“loss on the sea”或类似表达,“海损”有一个专业用词——“average”来表示。共同海损即可翻译为:general average。


双语例句:


(1)共同海损损失是由共同海损行为造成或直接导致的损失。该损失包括共同海损费用及共同海损牺牲。它包括共同海损牺牲和共同海损费用。

(1) a general average loss is a loss caused by or directly consequential on a general average act. it includes a general average expenditure as well as a general average sacrifice. It includes a general average expenditure as well as a general average sacrifice.


“单独海损”损失是部分损失,不同于“共同海损”损失。

A ‘particular average’ loss is a partial loss which is not a general average loss.



推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服