翻译遇到了 美国的 “the President’s Working Group”,求译法和科普?
被浏览
0
the President’s Working Group,即美国政府的“总统金融市场工作组(PWG)”
总统金融市场工作组最初是里根总统为组织对87年股灾的反思而成立的跨部门非正式协调机构。固定成员包括美国财政部长、美联储主席、证券交易委员会(SEC)主席和商品期货交易委员会(CFTC)主席。
在1988年之后的历次金融市场危机事件(如长期资本管理公司破产、2008年国际金融危机等)中,工作组屡屡发挥重要角色,成为美国监管架构中富有特色、又不可或缺的一环。
美国总统金融市场工作组的职能:
——进行跨部门的协调
——共享信息
——研究设计跨部门监管的事宜
【双语例句】
The purpose of this paper is to analyze disclosure issues relating to side letters between funds and individual investors or groups of investors, as discussed in recent reports by the Investors' Committee and the Asset Managers' Committee of the US President's Working Group on Financial Markets.
正如美国总统金融市场工作组的投资者委员会和资产经理委员会最近的报告中所讨论的那样,本文的目的是分析与基金与个人投资者或投资者群体之间的附函相关的披露问题。