什么是宣示信托?对应的英文表达是什么?

什么是宣示信托?对应的英文表达是什么?

被浏览
0

2 个回答

镇上那么多酒馆

宣示信托又称宣言信托。宣言信托是指委托人宣布自己为受托人的一种特殊信托形式。英美法系与大陆法系对宣言信托的态度并不相同:前者较为宽容,后者较为保守。宣言信托的立法认可不仅不存在理论上的障碍,而且还具有制度上的优势,我国信托法应对宣言信托明确予以认可。鉴于宣言信托是一种较为特殊的信托形式,未来宣言信托制度构建应注意在信托受益人与委托人之债权人保护方面建立一套特殊的利得财富规则。

 

同一般信托相比,宣言信托具有自己的特殊性,表现在:

①委托人同时作为受托人而存在,因而事实上只有委托人与受益人两方当事人。

②委托人身份具有双重性,既是委托人又是受托人。

③宣言信托的设立属单方法律行为,无须要约和承诺等环节,只需委托人单方意思表示即可。

④因委托人本身就是受托人,设立宣言信托无须进行财产转移。

 

宣言信托可译为Declaration Trust。

 

以上供参考。

有时候明示信托也称为宣示信托,在翻译时要根据上下文来判断。


明示信托是通过明确的声明或书面文件所创建的信托。这意味着信托的创设人(设立人)明确地表示了建立信托的意愿,并明确指定了信托财产、受益人和受托人。


如果根据上下文推断是明示信托,这时对应的英文表达是 "express trust"。


例如:

根据遗嘱,他为其子女设立了一个宣示信托,以确保他们的教育费用得到妥善使用。

According to his will, he established an express trust for his children to ensure their educational expenses are properly utilized.

推荐标签
换一换
  • 口译
    18 内容 · 1 关注
  • 时事热词
    98 内容 · 3 关注
  • ESG
    39 内容 · 0 关注
  • 保函
    8 内容 · 0 关注
推荐专题
换一换
旗渡客服