请问 Trial Balance应该怎么翻译?是翻译成试算平衡表还是试算表?

请问 Trial Balance应该怎么翻译?是翻译成试算平衡表还是试算表?

被浏览
0

1 个回答

今天,是余生的第一天。

我们在财报翻译领域,常用的译法是试算表。

trial balance的英文释义如下:

a balance of debits and credits in double-entry bookkeeping; drawn up to test their equality

Trial balance是会计术语,属于财报的一种形式,会计领域常翻译为 试算表。

 

试算表是指某一时点上的各种账户及其余额的列表。各个账户的余额都会反映在试算平衡表相应的借方或贷方栏中。试算平衡表是定期地加计分类账各账户的借贷方发生及余额的合计数,用以检查借贷方是否平衡暨账户记录有无错误的一种表式。

试算表可以分为两种,一种是将本期发生额和期末余额分别编制列表;另一种是将本期发生额和期末余额合并在一张表上进行试算平衡。

 

【双语例句】

The preparation of the adjusted trial balance is a very useful step in the accounting cycle. The trial balance can prove the equality of debit and credit balances in the ledger accounts.

试算表能证明分类账帐户的借方余额和贷方余额是否相等。编制调整后试算表是会计循环中非常有用的一个环节。

推荐标签
换一换
推荐专题
换一换
旗渡客服