英语前缀pro-与前缀pre-,两者均来源于拉丁语,前缀pro-来源于拉丁介副词pro,有“向前,代替”等含义;前缀pre-来源于拉丁介副词prae,一般表示时间或者空间上的“前”。
其中prefer由前缀pre-和词根“-fer”组成,这里的前缀pre-表示“before”,而“-fer”由“infer”演变而来,表示“to carry,to place”,prefer的原词为拉丁语praeferre,经法语传入英语。Reality does not give us too much preparation,so we have toprepare.(现实不会给我们太多的准备,所以我们要做好心理准备。)句中单词preparation的前缀pre-表示“beforehand”,而词根原为“parare”,意思是“make ready”,原词为拉丁语词汇praeparationem,从1640年左右开始写作prepared.有的前缀含义狭窄,有的前缀含义广泛。含义狭窄的大都意义很明显,而含义广泛的往往意义不太明显。对比前缀pro-与前缀pre-的语义占比发现,前缀pro-的语义相较于前缀pre-更多,含义更为广泛,因此由前缀pro-构成的词,我们不能马上知道它的意义是什么,而由前缀pre-构成的词往往能猜测出是什么含义。两个词缀均来源于拉丁介副词,后传入英语。这两个前缀有着同义关系,词缀的同义关系是指两个以上的不同词缀表示相同的语义。都有“before,forth,in front of”的意思。前缀pre-表示“before”的占比较多,而前缀pro-表示“before”的占比较少;同时前缀pro-表示“forth”的占比较前缀pre-来说偏多;而“in front of”这个意思,前缀pro-与前缀pre-占比均不多,偏少。除此之外,前缀pro-所构成的词往往会有一个动作的倾向性,而前缀pre-往往是时间上的提前。
前缀pro-与前缀pre-在语义相同的情况下,所构成词的词性有着某种相似性以及互补性。前缀pro-与前缀pre-表示“in front of”的情况都不多,而构成词的词性也均为动词。两个前缀表示“before”的情况较多,但是前缀pre-更多,它构成词的词性也更为丰富:动词、名词、副词、形容词;前缀pro-所构成词的词性仅有动词和名词。在表示“front”时,前缀pro-比前缀pre-多,所构成词的词性有动词、名词、副词及形容词;而前缀pre-仅有副词。前缀pro-所构成的词多用于科学新闻报纸报道等社会科学领域,而前缀pre-所构成的词则更多用于散文小说传记等文学方面。
前缀pro-与前缀pre-均起源与拉丁语而后传入英语,两者有着相同的起源。但是两者在语义上有着各自的特点,也存在着相同点。一、前缀pro-有着11种语义,而前缀pre-表示的语义仅有4种。前缀pro-可表示“forward”,“forth”,“ahead”,“infavor of”,“for”,“gain”,“before”,“in front of”,“according to”,“follow”,“instead of”;而前缀pre-的语义仅为4种:“before”,“beforehand”,“forth”,“in front of”。两者有3种语义是相同的。二、前缀pro-所构成词的词汇往往有一个动作的倾向性,前缀pre-构成的词往往是在时间上会有一个提前。三、在语义相同的情况下,前缀表示“before”时,pre-构成词的词性更多,可构成动词、名词、形容词、副词,而前缀pro-只能构成名词和动词;在前缀表示“front”时,两者相反,前缀pro-构成词的词性更多,可形成名词、动词、副词、形容词,前缀pre-只能形成副词一种词性;在表示“in front of”时,两者构成词词性均为动词,且词汇量较少。四、前缀pro-构成词多用于社会科学领域,而前缀pre-多应用于文学领域。