州法规援引的基本规则
Basic Rules for Citation of State Statutes
总的规则:州法规援引变化多样,但一般均包括:①汇编的成文法规名称;②地区或地方政府;③年代(指法规、法典制定的年代)。有时增加信息诸如法典主题(Subject-matter code)或出版者、编者或汇编人可包括在内。
例 1
N. Y. Pub. Serv. Law①§49(Mckinney②1955)③
译文:纽约出版服务(委员会)法规第49节(麦金尼地区,1955年)
例 2
Alaska Stat,§ 17.10.150(1975)
译文:阿拉斯加制定法规,第17.10.150节(1975年)
例 3
Md.Educ.Code Ann.§6-105(1978)
译文:马里兰州教育注释法典第6节第105条(1978年)
2
地方条例或法令援引的基本规则
Basic Rules for Citation of Local Ordinance
总的规则:对已汇编条例的援引包括有城市、县或其他政治地区, 接着是州、法典名称、章节或另外的分编和出版年代,对未汇编的条例援引则只有号数、名称和承认采纳的日期。
例
Montgomery County, Md. Ordinance Ch.107, art.2,§6(1977
译文:蒙哥马利市马里兰州条例第107章第2条和第6节(1977年)
3
联邦规则和法规的援引的基本规则
Basic Rules for Citation of Federal Rules and Regulations
总的规则:援引包含有:卷本,页(其中包括资料起始,被援引的页次和年代),法规的名称。
例 1
44 Fed. Reg.37,866,37,869(1979)
译文:联邦规则第44卷第37,866页、第37,869页(1979)
例 2
Drug for Human Uses; Over-the-Counter (OTC) Daytime Seda-tives,44 Fed.Reg.36,378 (1979)
译文:人用药品;非处方药,白日镇痛剂,联邦规定第44卷本第36,378页(1979年)
4
联邦法规汇典
Code of Federal Regulation, CFR
总的规则:援引《联邦法规汇典》的现行卷本,援引应包括:① 标题;②章节部分;③年代。
例 1
40 C. F. R.①§86.079-10 (a)(ii)②(1980).③
译文:《联邦法规汇典》第40标题卷本第86.079〜10节(a)(ii)(1980年)
例 2
45 Fed.Reg.49,239(1980)(to be codified at 8 C.F.R.§214.2)
译文:《联邦注册》(或《联邦注册每日公报》)第45卷本第49, 239页(1980年)(被汇编在《联邦法规汇典》第8标题卷本第214.2节)
5
《联邦证据和程序规则》援引的基本规则
Basic Rules for Citation of Federal Rules of Evidence and Procedures
总的规则:提供规则的缩略形式,均用大、小正楷,不附日期,用规则本身名称的缩略语,接着是规则号。
例 1
Fed. R. Civ. P.34
译文:《联邦民事诉讼规则》第34条
例 2
Fed. R. App. P.29
译文:《联邦受理上诉程序规则》第29条
例 3
Fed. R. Evid. P.601.
译文:《联邦证据规则》第601条
6
书籍和重述援引的基本规则
Basic Rules of Citation of Books, Treatises and Restatements
1.书籍
总的规则:援引书时(如果不止一本)包括提供卷本、作者(全名)、书名、丛书号,章节、页、段、版本,年代
例
National Academy of Sciences Experiment and Research with Humans: Value in Conflict 71 (1975)
译文:国家科学院,《人类的实验与研究:冲突的价值》第71种丛书(1975年)
2.重述
总的规则:包括标题“重述”,主题,章节,陈述参考,以及括号内草案和日期
例 1
Restatement (Second) of Tort§840B Comment d (1979)
译文:《侵权法重述》(第2次),第840B节,注释d (1979年)
例 2
Restatement (Second ) of Contracts § 75 ( Tent Draft Nos. 1-7,1973)
译文:《合同法重述》(第2次)第75节(实验性草案1〜7号,1973年)
7
报纸援引的基本规则
Basic Rules for Citation of Newspapers
总的规则:包括①文章名;②援引报纸的缩略名称;③文章的日期;④页数;⑤援引文章的专栏。如果报纸的章节或段落标记的页数分开,则必须给出具体文章节或段的名称。
例
Trying To Be Fair About Poison,① N. Y. Times,② Aug.9. 1979③ atA20,④ col.1.⑤
译文:试图参加毒品展览会《纽约时报》1979年8月9日第A20页,专栏1
×××
以上都是从“蓝皮书”中选择的最基本的援引规则,人们必须遵守,按此规则之援引,方符合法律上的要求,才产生法律效力;反之,如援引不正确,则在法律上无效。这些都是法律著作(包括论文、判例等)中常见的,从法律英语翻译的角度讲,对其基本了解是必不可少的。还必须注意,援引中的缩略语可以查《英汉法律词典》和布莱克法律词典的缩略语部分。