并购
请问什么是EPC Contract?中文里有相应说法吗?
"EPC Contract"是指"Engineering, Procurement, and Construction Contract",即工程、采购和建设合同。这是一种常见于建筑和工程领域的合同形
并购相关文件遇到earnout一词,请问是什么意思?
先来看一下Investopedia中给出的释义: An earnout is a contractual provision stating that the seller of a bus
请问Pac-Man Defense在金融领域是什么意思?
"Pac-Man Defense"是在并购领域中使用的一种策略,特指当一家公司面临被另一家公司收购的威胁时,为了反击并避免被收购,这家公司会转而尝试收购那家原本打算收购它的公司。 这个策略的
请问金融领域中提到的“焦土政策”是什么意思?英文如何表达?
“焦土政策”原本是一个军事术语,描述的是一种策略,其中一个撤退的军队会破坏任何可能对敌人有用的东西,例如食物来源、交通工具或通信设施。目的是防止敌军利用这些资源。在第二次世界大战中,这种策略在多次战役
金融领域中的Crown Jewels是什么意思?
在金融领域,特别是在并购中,"Crown Jewels" 指的是公司中最有价值、最关键的资产或业务部门。这可以是公司的某个专利技术、一个特别成功的品牌,或者是任何其他为公司带来大量收入和竞争优势的资产
请问Kamikaze Defense是什么意思?如何翻译?
"Kamikaze Defense" 是一个并购领域的术语,它描述了一个目标公司为抵御敌意收购所采取的策略,这种策略通常会导致该公司对自己的伤害。该策略得名于第二次世界大战中的日本神风特攻队,这些飞行
请问White Squire是什么意思?中文中有相关的表达吗?
"White Squire" 在并购(M&A)领域指的是一个购买目标公司股份但不足以获得控制权的友好投资者。这种投资者的目的通常是帮助目标公司抵御敌意收购者。与“White Knight”(白
请问debt consolidation 与 debt pooling有何异同?
debt consolidation 与 debt pooling 都可译为“债务合并、债务调整”,指债务人与债权人订立协议,由债务人在诸债权人之间分配其财产,债权人同意接受比债务数额少的清偿,或者由
Deductible Basket是什么意思?有对应的中文表达吗?
"Deductible Basket" 在并购(M&A)或其他商业合同中是一个常见的概念,特别是在与违约和赔偿条款相关的部分。 "Deductible Basket" 指的是一个预定
Tipping Basket是什么意思?翻译如何处理比较好?
"Tipping Basket" 是并购(M&A)或其他商业合同中的一个常见概念,特别是在违约和赔偿条款中。 与 "Deductible Basket" 类似,"Tipping Ba
翻译并购协议时遇到了“pay to play”及“down round”两个词组,不知该如何翻译。请问哪位大神可以帮忙解答一下?
“Pay-to-Play”是美国私募投资领域极其具有特色的一项制度。一般译为“继续参与”。区别于中国投资界偏好的“对赌协议”,美国私募股权的投融资双方倾向选择利用“Pay-to-Play”条款约定双方
并购协议中的“hell or high water”指的是什么意思啊?求详解。
hell or high water是并购协议中的常见条款,一般译为“绝对责任条款”。该条款约定承担监管审批责任的一方应采取监管机构要求的一切措施获得监管机构的批准,包括对业务的重大调整、出售资产(甚
“add-on acquisition”和“bolt-on acquisition”分别指的是什么类型的收购?求详解。
“add-on acquisition”和“bolt-on acquisition”是收购的两种类型,分别指附加型收购和补强型收购。收购主要分为四种类型,分别是平台收购、附加型收购、嵌入型收购以及补强
请问并购文件中的“一步式合并”和“两步式合并”分别指的是什么?英文怎么说?
“一步式合并”和“两步式合并”都是公司私有化的途径。 一步式合并即由上市公司控股股东持有的公司的子公司,与上市公司直接合并。合并后,上市公司非关联股东取得现金对价(“私有化对价”)并被挤出(
请问并购文件中的pure conglomerate merger、market extension merger和product extension merger分别指的是什么意思?
pure conglomerate merger、market extension merger和product extension merger是conglomerate merger的三种类型。c
请问并购协议中的“Forward Triangular Merger”和“Reverse Triangular Merger”分别指的是什么意思?
Triangular Merger指的是三角并购,与直接并购(direct merger)相对。三角并购重组。是指在一项交易中,并购公司首先设立一家全资子公司,然后将目标公司与该子公司合并。作为目标公
请问并购协议中的“go shop”和“no shop”条款分别指的是什么?求详解。
这里的“shop”指的是招揽的意思。go shop 招揽权并购协议条款,允许目标公司在协议签订后的一段时间内主动招揽其他竞价者,规定招揽权的交易,通常目标公司在协议签订前未实施公开竞价。A go-sh
并购协议中的“Leveraged Buyout”和“Management Buyout”分别指的是什么意思?求详解。
Buyout,即“控制股权收购”,也可译为“并购”,指的是购买一个公司的多数或控制股权,然后通过大刀阔斧改造使得标的资产升值。其英文释义如下:A buyout is the acquisition o
并购文件中的“Pac-Man defense”和“crown jewel defense”分别是什么意思啊?
两者都是企业可以采取的反收购措施。Pac-Man defense指反噬防御,亦称帕克曼防御。反噬防御就是指在反收购中,目标公司以收购袭击者的方式来回应其对自己的收购企图。公司在遭到收购袭击的时候,不是
哪位大神详细讲讲buy and build strategy?
查到CFI Team有关“buy and build strategy”的讲解,如下所示,其中英文为原文,中文为本人译文: “The buy and build strategy is wh
并购协议中的“tipping basket”和“deductible basket”分别指的是什么?如何翻译比较好?
这两者指的都是并购协议中有关赔偿金额的条款内容。并购协议中相关的赔偿金额往往集中在四个数额上,分别是: De Minimis Amount/Threshold最低限额。最低限额条款对索赔的最
什么是ODI?
ODI全称叫“企业境外投资证书”,现实生活中还有很多种叫法,例如ODI境外投资备案、ODI对外投资备案、对外直接投资备案等等,根据《境外投资管理办法》规定,凡是在中国内地注册的企业,不管是国有企业、民
并购协议中的“white squire”和“white knight”分别指的是什么啊?
white squire白护卫猎物公司将大宗具有表决权的证券卖给友好公司,与充担白护卫的友好公司签定不变动的协议,该协议允许白护卫在猎物公司遭收购时以优惠价格认购股票或得到更高的投资回报率。以此防止敌
并购交易中的“break up fee”和“reverse break up”分别指的是什么?求详解。
break up fee指的是分手费,也称终止费。分手费是买方的防御性措施,指卖方如果退出交易,则应当支付一定费用给买方,一方面用以补偿买家用于促成交易所花费时间和成本(在尽职调查和谈判阶段耗费了大量
请问哪位大神能够详细讲一下contingent value right?
先来看一下Investopedia对“contingent value right”的解释(其中,中文部分为本人翻译):“The term contingent value right (CVR) r
请问这句话中的“retired”如何理解?可以译为“回购”吗?“treasury shares”又是什么意思?
首先,“treasury shares”意思很容易查到,库存股,是指已公开发行的股票但发行公司通过购入、赠予或其他方式重新获得可再行出售或注销的股票。Treasury stock, also know
请问“证券代码”和“股票代码”一样吗?
严格来说,股票代码、证券代码不一样,股票代码只是证券代码的一种。理解两者的区别,需要先来看看证券和股票两个概念的区别。证券,主要包括资本证券、货币证券、商品证券等,是多种经济权益凭证的统称,用来证明持
“Rights issue”是什么意思啊?求大神解答
rights issue 或 rights offer (供股)是一种典型的上市后股份增发方式。具体而言,指上市公司面向现有股东发行新股(primary shares),现有股东有权依据其持股比例进行
“benefits in kind” 或 “benefits-in-kind”如何翻译?
Benefits-in-kind是一种雇主给员工的实物收益,也是一种员工福利,不能转换为现金,但具有现金价值。比如雇主为员工提供的公司的汽车,健康保险,旅行和娱乐费用,育儿费用等。如果雇主向员工或董事
Documentary Duties and Taxes合同中这个标题该如何翻译
是不是在国际贸易合同中看到的,是的话,Documentary Duties and Taxes 可能是“跟单关税和税款”的意思。意思是与某个具体订单所涉及的关税和税款问题。如果不符合语境,那就是错了
SPA Joinder Agreement怎么翻译比较好?
Thomson Reuters对此有个定义:An agreement joining a person as party to another agreement&nbs
带息票据和不带息票据有何区别?分别如何翻译为英文?
首先我们先看一下二者的定义: 带息票据 ,是指商业汇票到期时,承兑人除向收款人或被背书人支付票面金额外,还应按票面金额和票据规定的利息率支付自票据生效日起至票据到期日止的 利息 的票据。 不带息票据,
什么是Go-shop provision和No-shop provision?
上述两个条款通常出现在并购中。通过查阅Investopedia可知“A go-shop period is a provision that allows a public company
voting trust是什么意思,求详细解释?
voting trust:股权信托,指公司股东将其投票选举权转让给受托人行使的信托协议。即公司的一股东与受托人签订信托协议,或者由不同股东分别与共同受托人签订的一组内容一致的信托协议,规定在一定的年限
合同翻译里老见的“拖售权”具体是一项什么权利?求科普“拖售权”这个术语。
什么是拖售权?意思自治是民法的基础原则,也是市场经济自由贸易的基石,而拖售权则是意思自治的例外(也许也正是意思自治的最好体现),其是指当触发协议约定的特殊条件(如无法按期完成IPO或完成股权回购)时,
投资协议条款中的"领售权"和"共同出售权"有何区别?分别如何翻译?
投资协议条款中的领售权和共同出售权,虽然都是股东对外出让股权,但却有明显的区别。1、先看概念领售权(Drag-Along Right),就是指VC强制公司原有股东参与投资者发起的公司出售行为的权利,V
请问A股和B股的“A”“B”只是代号?还是有什么特殊含义呢?
提到A股和B股,通常是指“China A-Shares”和“China B-Shares”,简称“ A-Shares”和“B-Shares”。A股是在两个中国证券交易所,上海证券交易所(SSE)和深圳
请问股市中的“牛市”“熊市”为什么叫“牛市”“熊市”?
股价跌幅超过20%即是“熊市”,反之则是“牛市”乍一看这个问题,有种我问物理老师“电压”为什么叫“电压”,“电流”为什么叫“电流”的赶脚!但是一查吧,“牛市”“熊市”还真的有点讲究,查到了三种说法,供
主板上市是什么意思,如何用英语表示?
主板上市(Main Board Listing)又称为第一板上市,是指风险企业在国家主板市场上发行上市。主板市场是指传统意义上的证券市场,是一个国家或地区证券发行、上市及交易的主要场所。主板市场对发行
红筹企业是什么意思,如何用英文表示?
根据《国务院办公厅转发证监会关于开展创新企业境内发行股票或存托凭证试点若干意见的通知》(国办发〔2018〕21号)中的定义,红筹企业(red chip enterprise)是指注册地在境外、主要经营
科创板是什么意思,如何用英文表示?
科创板是“科技创新板”的简称(The Science and Technology Innovation Board; STAR Market),不是“科技创业板”,也不是“科技创投板”,是为科技型和
证券交易文件中的“blue sky”是什么意思啊?
“blue sky”指蓝天法。是对各州通过的旨在调整、监督证券发行和交易、保护投资者免受欺诈的法令的通俗称谓。大多数蓝天法规定新发行证券要到州有关机关进行登记,以审核其发行文件的正确性和完整性。蓝天法
并购协议中的“registration statement”指的是什么?
“申请上市登记报告”,亦可简称为“登记报告”或“登记声明”。根据美国1933年《证券法》(Securities Act)和1934年《证券交易法》(Securities Exchange Act),需
并购文件中的“Reverse Break up Fees”是什么意思?
反向分手费,指的是买方在终止并购交易时向卖方支付的分手费,意义在于保护出售方的利益,消除交易过程的不确定性,促使出售方接受报价。其英文释义如下:A reverse breakup fee is a p
并购文件中的“earn-out”指的是什么?
“earn-out”是企业并购(M&A)中常用的手段,通常翻译为或有支付。Earn-out条款,亦称之为盈利能力支付计划安排,是对购买方支付的收购对价的特殊的定价机制约定,是一种延期且或有的支
Accretive Acquisition指的是什么类型的并购?
增利型并购,指可以增加收购方公司每股收益的并购活动。由于预期在并购完成后会增加公司未来的利润,即支付并购费用和整合费用后利润还会增长,因此这类并购会导致股价上升,受到投资者的追捧。投资百科中对其的英文
请问“Registrable Securities then outstanding”译为什么比较好?
Registrable Securities then outstanding可译为“之后未收回的可登记证券”或“流通在外的可登记证券”。outstanding 在《元照英美法词典》中有三层含义:①已
翻译基金的私募备忘录时遇到了credit spread这个词,请问这是什么意思啊?
Spread在这里指价差(Spread is used to refer to the difference between the price that a seller wants someone
two-tiered profit tax rates 有大神了解吗?
Two-tiered profit tax rates,利得税两级制税率。利得税两级制是香港政府施行的利得税征税体制。《2018年税务(修订)(第3号)条例》(《修订条例》)于三月二十九日刊宪,以实施
Round-tripping capital 是什么意思啊?
Round-tripping capital 指的是返程投资,有时也译为迂回投资。返程投资即一个经济体境内投资者将其持有的货币资本或股权转移到境外,再作为直接投资投入该经济体的经济行为。(Round
并购文件中的“leveraged buyout”是什么意思?
杠杆收购(leveraged buyout),是指公司或个体利用收购目标的资产作为债务抵押,收购另一家公司的策略。 交易过程中,收购方的现金开支降低到最小程度。 换句话说,杠杆收购是一种获取或控制其他
“Request for an Indicative Offer”这句话中的indicative offer是什么意思?整句又该如何处理呢?
Indicative offer 一般可译为“指示性要约”,它指的是在并购等交易的第一轮中由潜在投资者(potential investor)向提出要约请求的公司提交的要约。其英文释义如下:An in
请问二级资本债券的英文怎么说?可以详细讲一下吗?
“二级资本债券”的英文可以用Tier 2 Capital Bonds来表示。二级资本债券是商业银行为增加二级资本公开发行的债券。想要了解二级资本债券,我们需要先看一看什么是二级资本(Tier 2 Ca
IB是什么?
“IB”是“Investment Bank(投资银行)”的缩写。投资银行是提供各种服务的金融中介,如帮助上市公司联系投资者、帮助企业收购合并、为客户提供金融建议等。越大的投资银行越有优势,因为其人脉广
什么是LBO?
LBO(Leveraged Buyout)即杠杆收购,又称融资并购,举债经营收购(美)。LBO是指公司或个体利用收购目标的资产作为债务抵押,收购另一家公司的策略。杠杆收购是一种利用高负债融资,购买目标
Assumed Liabilities这个术语怎么理解?
Assumed Liabilities可以理解为承接负债。查询《元照英美法》的含义,有一个义项是:继受(他人的债务或义务)。根据上下文语境,可能属于资产收购方面的文件,所以可能涉及到公司负债的承接问题
有谁可以清楚理明白merger、acquisition和consolidation间的关系?
acquisition购并,指的是一个公司以收购某公司股份的方式进行接管或达到控股的目的,其结果是两个法人实体地位在交易之后仍可同时存在,鉴于收购所需资金关系,故此种方式多用于收购小公司。merger
股权并购和以股权并购分别如何翻译?
外国投资者股权并购和外国投资者以股权并购,一字之差,差别巨大。股权并购(equity merger)和资产并购 (asset merger)是外国投资者并购境内企业的两种模式, 而
in case of 和in the case of,有the和没the的区别是什么?
in case of,“如果”,表假设,等同于“if”和“in the event of”;in the case of ,“在......情况下”,“就......",表示客观陈述