clearance在法律文件中,通常有两层含义:
(1) 许可/批准;如copyright clearance版权许可;trademark clearance 商标许可;entry clearance 入境批准等
(2) 结关;如clearance of goods 货物结关;clearance process 通关流程等
1
许可/批准:
Seller shall be exclusively responsible for obtaining all Relevant Approvals and Permits, including the applicable clearance,and for filing all reports, notices or submissions of any kind required to be made to relevant authority under Relevant Approvals and Permits inconnection with the sale of the goods. Seller shall not be responsible for any delay attributable to clearance obtaining process, such delay shall not be subject for Liquidated Damage and Completion Date shall be modified upon agreement between both Parties. For the avoidance of doubt, Purchaser will pay for the cost of the clearance to Seller upon mutual agreement.
卖方应单独负责取得全部相关的批准和许可,包括适用的官方批准、及应向相关批准和许可项下的相关机构提交所需的,与销售货物有关的各种报告、通知或意见书。对由于上述官方批准取得流程造成的任何延迟,卖方不负责任,合同违约赔偿金不适用于上述延迟,竣工日期也需根据双方的达成的协议进行调整。为避免疑问,买方应按照双方约定向卖方支付上述官方批准的费用。
2
结关:
我们想要请您注意结关时可能会发生的纠纷。
We wish to alert you of possible complications during customs clearance.