Carry-over表示“向后结转的项目”(an amount of money that has not been used and so can be used later 结转下期的款项);延期结算在股票交易中,该词是指推迟股票买卖合同的交割日期,而非在已确定的日期完成。在此情况下,买方通常应向卖方支付所涉资本金的利息,而卖方在交易最终完成之前一直持有该股票。这种利息被称为延期交割费(contango)。另一方面,如果买方欲付款提取股票而卖方未能交付股票的,则由卖方向买方支付交割延期费(backwardation),亦简称为(back)。
参考例句:In response, the representative of the Secretariat said that the submission of those HPMPs had been delayed for reasons other than funding and were not related to the carry-over, except that the relevant funds would be provided in the next triennium.
秘书处代表答复时指出,这些氟氯烃淘汰管理计划拖延提交的原因同资金无关,也与结转无关,只是相关的资金将在下一个三年期提供。
Among the main points examined during this period, the Commission looked at the following topics: consideration of the administrative and financial aspects of the Draft Programme and Budget for 2004-2005 (32 C/5); execution of the programme; budget adjustments authorized within the Appropriation Resolution for 2002-2003; the use of carry-over funds; the reform process; the personnel policy of the Organization; management of the UNESCO complex, and the UNESCO fellowships: amount of the budget to be allocated in 2004-2005 for capacity-building in Member States.
在这一时期审议的主要问题中,委员会工作涉及的主题如下:《2004-2005年计划与预算草案》(32C/5)中涉及行政与财务方面问题的审议、计划的执行、在《2002--2003年拨款决议》允许范围内所作预 算调整问题、关于结转资金使用问题、改革进程、本组织人事政策 问题、教科文组织总部楼房的管理问题,以及教科文组织奖学金:2004--2005年用于加强会员国能力建设的预算额问题等。
The £20 million included a £7 million carry-over from last year's underspend.
这笔2 000万英镑的款项包括了去年结转的700万英镑。