Corporation一词在法律英语中的几种含义和用法

1 人赞同了该文章

(1)an organization or a group of organizations that is recognized by law as a single unit 法人;法人团体

(2)an organization formed with state governmental approval to act as an artificial person to carry on business 在美国多指(大)公司,即指根据法律授权而可以以独立于股东的人格实施行为,并可以永续存在的商业实体。

multinational corporations 跨国公司

the Chrysler corporation 克莱斯勒公司

(3)the municipal authorities of a town or city 在英国多被用以指市政委员会,市政法人。

Quasi municipal corporations 准市政法人:有别于市、镇〔towns〕这类常规市政法人,其只享有其中一部分权力以完成一项或几项市政职能。通常具有市政法人地位和权力的公法人,如县、乡〔townships〕、学区、排水区、灌溉区等。


常见搭配:

multinational corporations跨国公司

affiliated corporation 关联公司

consolidation of corporations 公司合并


参考双语例句:

To enter into any arrangements with any Governments or authorities (supreme, municipal, local or otherwise), or any corporations, companies, or persons that may seem conducive to the attainment of the Company's objects, or any of them, and to obtain from any such Government, authority, corporation, company or person any charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions and to carry out, exercise and comply with any such charters, contracts, decrees, rights, privileges and concessions; to apply for, promote and obtain any statute, order, regulation or other authorisation or enactment which may seem calculated directly or indirectly to benefit the Company, and to oppose any bills, proceedings or applications which may seem calculated or likely directly or indirectly to prejudice the Company's interests; and to procure the Company to be registered or recognised in or under the laws of any other foreign country or place.

与任何政府或机关(最高 市 地方或其他级别)或任何可能有助实践本公司全部或其中任何目的之法团公司或人士订立任何安排,并向任何该等政府机关、法团、公司或人士取得任何约章合约法令权利 特权及优 惠以及实行 行使及遵守任何该等约章合约法令权利特权及优惠;申请 促进及取得任何可直接或间接令本公司受惠之法规法令 规例或其 他授权或颁令,及反对任何可能直接或间接损害本公司利益之法案 法律程 序或申请;及促使本公司在任何其他海外国家或地方根据当地法例登记或取 得认可地位。

Other entities represented included: Asian Disaster Preparedness Center; Asian Disaster Reduction and Response Network; Asian Institute of Technology; Asian Reinsurance Corporation; Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (European Commission); International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies; International Committee on the International Global Monitoring Aerospace System Project Implementation; International Organization for Standardization; Japan Aerospace Exploration Agency; Pacific Islands Telecommunications Association (PITA) and Remote Sensing Technology Centre of Japan.

其他派代表出席本届会议的实体包括:亚洲备灾中心、亚洲减灾和应对灾害网络、亚洲理工学院、亚洲再保险公司、人道主义援助和 民事保护总局(欧洲联盟委员会)、红十字会与红新月国际联合会、国 际全球航空航天监测系统项目国际执行委员会、国际标准化组织、日本宇宙航空研究开发机构、太平洋岛屿电信协会、以及日本遥感技术中心。

发布于 2022-07-20 16:51:24
还没有评论
    旗渡客服